句子抄
英语名言
▼
首页
搜索
标签:#英语名言 的句子
所有标签
关于"英语名言"的句子:
本页收录的
英语名言的句子
/
关于英语名言的句子
根据受欢迎度及发布时间排序,这些描写英语名言的句子/好句/经典语句可以用来参考写作或设置QQ个性签名等用途。如果您也有喜欢的有关英语名言的句子,欢迎
发布
出来与我们共享。
It's so beautiful please wait for me! 美啊,请为我停留!
——歌德《浮士德》
I may not loveyou so passionately as before but I love all the more sincerely and truly for all those years.And may this brief separation bring about anothergush of passionate Love from both sides so that each of us will be willing to sacrifice for the wa
——徐志摩《爱眉小札》
O May!love me;give me all your love,let us become one;try to live into my love for you,let my love fill you,nourish you,caress your daring body and hug your daring soul too;let my love stream over you,merge you thoroughly,let me rest happy and confident i
——徐志摩《爱眉小札》
In such a season , Such a day reminds me of you.
在这样的季节里,这样的日子让我想起了你。
——宫崎骏《千与千寻》
I do not know where to go,but I have been on the road.
我不知道将去何方,但我已在路上。
——宫崎骏《千与千寻》
As long as you want,as long as i have!
——七微《南风过境》
Perhaps, this is the story of life.
——Donald Trump《佚名》
三年来,我再没有见过除我之外的人类,如果有人听到我的话,任何人,求你回答我。please say hello to me。
——理查德·马特森《我是传奇》
If there is anybody out there, anybody, Please, You are not alone 如果你在那里,如果有谁在哪里,请记住,你并不孤单!
——理查德·马特森《我是传奇》
You are too much for me. 我爱你爱到心痛。
——安妮·普劳克斯《断背山》
Love is a force of nature.【愿天下有情人终成眷属】
——安妮·普劳克斯《断背山》
i wish i know how to quit you 我想知道该如何戒掉你
——安妮·普劳克斯《断背山》
“Thank you,“ the old man said. He was too simple to wonder when he had attained humility. But he knew he had attained it and he knew it was not disgraceful and it carried no loss of true pride.
“谢谢你了,”老人说。他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样谦卑的地步。可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不丢脸,
——海明威《老人与海》
I will stay with you until I dead.
——海明威《老人与海》
His hope and his confidence had never gone. But now they were freshening as when the breeze rises.
他的希望和信心从没消失过。现在可又象微风初起时那么清新了。
——海明威《老人与海》
A man can be destroyed, but not defeated.
——海明威《老人与海》
“I will enjoy the present,
And the past shall be for me the past.”
昨日已逝,唯有今日可以抓在手上。
——歌德《少年维特之烦恼》
what is man, that he dares so to accuse himself?
怎样的人,他才敢如此指责自己的错误呢?
——歌德《少年维特之烦恼》
Have not other attachments been specially appointed by fate to torment a head like mine?
命运偏偏安排我卷入一些感情纠葛之中,不正为了使我这颗心惶惶终日吗?
——歌德《少年维特之烦恼》
I will no longer, as has ever been my habit, continue to ruminate on every petty vexation which fortune may dispense; I will enjoy the present, and the past shall be for me the past.
我绝不会再像以前一样,把命运加给我们的一点儿不幸拿来反复咀嚼(念念不忘);我要享受现时,过去的事就让它过去吧。
——歌德《少年维特之烦恼》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消
标签:
#英语名言的句子
#关于英语名言的句子
#有关英语名言的句子
#描写英语名言的句子