《刘擎西方现代思想讲义》名句 (第123页)
发布
搜索
发布句子
发布句集
刘擎西方现代思想讲义简介:
人生的意义、人们向往的自由与公平的价值,以及人类文明的复杂冲突与未来趋势这些令人困惑的大小问题,也曾困扰过韦伯、尼采、萨特等杰出的思想者。他们竭尽全力做出阐释,为后人留下了宝贵的思想标识。在这部讲义中,刘擎介...
共2021个句子:(第123页 )
本页收录的《刘擎西方现代思想讲义》名言名句根据受欢迎度排序,通过这些《刘擎西方现代思想讲义》句子可以了解《刘擎西方现代思想讲义》的特色。
学友:现实生活中有这样一些“老实人”:他们遵循世俗的观念,日复一日地干同一件事,精益求精,也乐在其中。他们不知道尼采,一辈子也没进行过深刻的反省和自觉。应该如何评价这种现实中的“西西弗斯”与经过反省和自觉的“超人”呢?刘擎:如果真有这样的人,一生能保持自己的观念(无论是什幺),做着乐在其中的工作(前提当然是不伤害他人,如果有助于人和社会则更好),这就是一种好的生活。那幺,他就根本不需要进行“反省”,或者展开哲学思考。这是一种质朴的“岁月静好”的人生。对于这样的生活,我们恰当的态度是尊重,而且注意不要去打扰。如若是“唤醒”他,告诫他的生活是“不值得过的”,敦促他展开反思,甚至让他阅读尼采,这在我看来是一种冒犯。说得轻一点,是“贩卖焦虑”;说得重一点,是“知识权力”的施暴。但他并不是西西弗斯(西西弗斯是明知人生的荒谬、人生本无意义,而“荒谬地”为自己创生意义),他的人生并不荒谬,他会感到自己的生活是有目标有意义的,虽然未必明述出来。但我相信,他能够讲出自己生命的故事,或许朴素,但很可能是有趣动人的故事。在前现代的传统社会,有很多人能够维系这种质朴的生活。在这种生活里,不是没有艰辛和磨难,但它的“意义框架”是确定的和稳定的;并且,人们的世界观、道德观和人生观大约不会经历巨大的挑战。可是我怀疑,在现代社会,还有多少人能够维系这种朴素的岁月静好的生活。我知道一位木匠,他做了一辈子的家具,为自己的手艺而骄傲。但在他快60岁的时候遇到了重大变故:因为他居住的城市有了宜家这样的大公司,他赖以生存的生产方式和经营方式被淘汰出局了。这位木匠的生活里掀起了一场波澜,他感觉“自己怎幺会变成一个无用的人”。后来他找了一个门卫的工作,但再也找不回往昔的“精气神”。同时期,他开始读一些“鸡汤类的文章”,被它们打动,也开始关心人生意义的问题。
——刘擎《刘擎西方现代思想讲义》
积极的虚无主义 好了,现在人赤裸裸地站到了虚无面前,人生没有意义,理论都是虚假,安慰都是幻一到这个地步,人已经一无所有了,那幺他还拥有什幺呢?尼采的回答是,还有一样东西,就是人的生命力。 尼采认为,生命本身是强健有力的。这就是超人学说的起点。在这个起点,首先要转变对虚无的态度,从消极的虚无主义转向积极的虚无主义。 什幺是消极的虚无主义呢?就是面对虚无的真相,陷人悲观和绝望。可是你想过没有,为什幺没有上帝的世界就会让人悲哀?为什幺没有意义的人生就会令人绝望呢? 虚无这个真相并不直接导致消极。从虚无到消极,有一个必经的中间环节,那就是一种虚幻的信念:认为在世界的表象背后还存在绝对的本质,并且认为人生必须依靠这个绝对的本质才能找到价值和意义。就像前面说的那个不存在的奖杯。如果你相信了这种虚幻的信念,那幺虚无的世界对你来说就是毁灭性的,你就会感到悲观绝望。这就是消极的虚无主义。 但如果你从幻觉中醒来,看到从来就不存在什幺绝对的本质或者真理,生的意义也并不依赖于它,那就没有什幺好绝望的。而且,认识到世界本无意义,这恰恰带来了创造的自由。在尼采看来,价值不是现成在哪里等你“发现”,所有的价值都是人主观创造出来的,生命活动的标志就是能够自己确立价值,这是生命本身的力量。 所以,尼采认为:面对无意义的世界和无意义的生命,人应该立足于现实,直面无意义的荒谬,以强大的生命本能舞蹈,在生命活动中创造出价值。用尼采的话说,就是“成为你自己”。这样一来,虚无不再会让你丧和绝望,反倒会给你最广阔的创造自我意义的空间,虚无让人变成了积极的创造者,这就是积极的虚无主义。 这种积极的虚无主义,有一个最好的例子,就是法国作家加笔下的西西弗斯 。西西弗斯是古希腊神话中的一个国王,他绑架了死神,想让世间不再有死亡,结果触怒了天神宙斯。宙斯为了惩罚西...
——刘擎《刘擎西方现代思想讲义》
参考文献 导论 1。以赛亚・伯林:《观念的力量》,胡自信、魏钊凌译,译林出版社 2019年。2。马歇尔伯曼:《一切坚固的东西都烟消云散了:现代性体验》,徐大健、张辑译,商务印书馆,2013年。 3。尤尔根·哈贝马斯:《现代性的哲学话语》,曹卫东译,译林出版社 年 4。安东尼吉登斯:《现代性与自我认同:现代晚期的自我与社会》,赵旭东等译,生活·读书新知三联书店,1998年。 5。詹姆斯·施密特:《启蒙运动与现代性:18世纪与20世纪的对话》,徐向东、卢华萍译,上海人民出版社,2005年。 第一章 1。马克斯韦伯:《学术与政治》,钱永祥等译,上海三联书店,2019年。 2。马克斯・韦伯:《马克斯韦伯社会学文集》,格特、米尔斯编,阎克文译,人民出版社,2010年。 3。斯威德伯格:《马克斯韦伯与经济社会学思想》,何蓉译,商务印书馆,2007年。 4。施路赫特:《理性化与官僚化:对韦伯之研究与诠释》,顾忠华译,广西师范大学出版社,2004年 5。迪尔克・克斯勒:《马克斯・韦伯的生平、著述及影响》,郭锋译,法律出版社,2004年6。莱因哈特本迪克斯:《马克斯韦伯思想肖像》,刘北成等译,上海人民出版社,2020年。7。沃尔夫・蒙森:《马克斯韦伯与国政治:1890-1920》,克文译,中信出版社,2016年。 第二章1。索伦克尔凯郭尔:《恐惧与颤栗》,一谌等译,华夏出版社,1999年。 2。弗里德里希・尼采:《重估一切价值》,维茨巴赫编,林笳译,华东师范大学出版社,2013年。 3。弗里徳里希・尼采:《权力意志:1885-1889年遗稿》,孙周兴译,商务印书馆,2007年。 4。弗里德里希·尼采:《善恶的彼岸》,赵帆译,商务印书馆,2015年。...
——刘擎《刘擎西方现代思想讲义》
第三章 1齐格蒙鲍曼:《现代性与大屠杀》,杨渝东、史建华译,译林出版社2002年。 2齐格蒙特鲍曼:《现代性与矛盾性》,邵迎生译,商务印书馆2013年。 3汉娜・阿伦特:《艾希曼在耶路撒冷:一份关于平庸的恶的报告》安尼译,译林出版社,2017年。 4。汉娜・阿伦特:《反抗“平庸之恶”》,陈联营译,上海人民出版社,年 5。理德伯恩斯坦:《根本恶》,王、朱康译,译林出版社,205年 6。汉娜阿伦特:《人的境况,王寅丽译,上海人民出版社,2009年 。汉娜・阿伦特、玛丽・麦卡锡、卡罗尔・布莱曼:《朋友之间:汉娜阿伦特、玛丽麦卡锡书信集,1949-1975》,章艳译,中信出版社,2016年。5 8。沃尔夫网霍尔等:《阿伦特手册:生平·著作影响》,王旭、寇瑛译,社会科学文献出版社,2015年。 9。达纳、维拉:《剑桥阿伦特指南》,张笑宇、陈伟译,译林出版社,2018年。100 10。阿洛伊斯·普林茨:《爱这个世界:汉娜阿伦特传》,焦洱译,社会科学文献出版社,2001年。1卡尔波普尔:《猜想与反驳:科学知识的増长》,傅季重等译,上海译文出版社,2005年。 12。卡尔・波普尔:《开放社会及其敌人》(全二卷),陆衡等译,中国社会科学出版社,1999年。13。卡尔波普尔:《历史决定论的贫困》,杜汝楫、邱仁宗译,上海人民出版社,2009年。 14。卡尔波普尔:《二十世纪的教训》,王凌霄译,广西师范大学出版社,2004年。15。弗里德利希哈耶克:《致命的自负》,冯克利、胡晋华译,中国社会科学出版社,2000年。 16。弗里德利希·哈耶克:《通往奴役之路》,王明毅等译,中国社会科学出版社,1997年。 17。弗里德利希哈耶克:《哈耶克文选:哈耶克论文演讲集》,冯克利, ...
——刘擎《刘擎西方现代思想讲义》
第四章 弗里徳里希・沃特金斯:《西方政治传统:近代自由主义之发展》李丰斌译,广西师范大学出版社,2016年。 2。约・罗尔斯:《正义论》(修订版),何怀宏等译,中国社会科学出版社,2009年。 3。约・罗尔斯:《作为公平的正义:正义新论》,姚大志译,上海三联书店,2003年。 4。涛慕思・博格:《罗尔斯:生平与正义理论》,顾肃、刘雪梅译,中国人民大学出版社,2010年。 5。萨缪尔・弗雷曼:《罗尔斯》,张国清译,华夏出版社,2013年。 6。约翰罗尔斯、托马斯斯凯伦等:《当代社会契约论》,包利民译,江苏人民出版社,2008年。 7。罗伯特诺齐克:《无政府、国家与乌托邦》,何怀宏译,中国社会科学出版社,1991年。 8。罗伯特诺齐克:《苏格拉底的困惑》,郭建玲、程郁华译,三辉图书商务印书馆,2015年。 9。乔纳森・沃尔夫:《诺齐克》,王天成、张颖译,黑龙江人民出版社1999年。 10大卫施密:《(罗伯特・诺齐克,宋宽锋、庄振华译,复旦大学出版社,2013年。 11。罗纳德・德沃金:《认真对待权利》,信春鹰、吴玉章译,上海三联书 店,2008年 12。罗纳德德沃金:《原则问题》,张国清译,江苏人民出版社,2008年。 13。罗纳德・德沃金、布鲁斯・阿克曼等:《自由主义中立性及其批评者》, 应奇等译,江苏人民出版社,2008年。 14迈克尔・桑德尔:《公正朱慧玲译,中信出版社,2012年。 15。迈克尔・桑德尔:《自由主义与正义的局限》,万俊人等译,译林出版社,2001年 16。迈克尔・桑徳尔:《公共哲学:政治中的道德问题》,朱东华等译,中国人民大学出版社,2013年。 17迈克尔・沃尔泽:《正义诸领域:为多元主义与平等一辩,褚...
——刘擎《刘擎西方现代思想讲义》
可能感兴趣的其它作品名句
句子抄 ,总有一句让你佩服或舒服。