句子抄
句子抄·句子赏析
▼
首页
发布
搜索
发布句子
发布句集
也许,在当时美国人的概念中,他们已经是“自由独立的美国“了。在他们看来,总统不是什幺必要条件,中央政府也不是什幺条件,他们有关自由独立的美国的理想,才是一个必要条件。他们认为,当他们向全世界宣布他们的理想的这一天起,美国就已经建立起来了。
——
林达
历史深处的忧虑
2026-06-12 23:31
配图
点击:1
赞(0)
收藏
标签:
书籍名句
林达经典语录
历史深处的忧虑经典语录
理想
自由
欣赏下一句
句子的出处/作者
历史深处的忧虑
更多《历史深处的忧虑》名句
林达
更多林达金句
影响我一生的几句话,分别是陈寅恪所言:“独立之精神,自由之精神”;胡适所言:“大胆假设,小心求证”;梁漱溟所言:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志”;马寅初所言:“宁为玉碎,不为瓦全,宁鸣而死,不默而生。”
——季羡林《季羡林文集》
自由?我有我的看法。我喜欢呆在疯人院里,而且,我在那儿的时候,是我一生最畅快的日子。
——哈谢克《好兵帅克》
这正是象征所要实现的目的,它就是为此目的而产生的。它把欲力从客体那里引走,使客体相对贬值,从而把剩余的欲力赋予主体。这些剩余的欲力给无意识施加影响,以致使主体发现自己处于内在与外在决定因素之间的位置,由此而产生出选择的可能性和相对的主体自由。 象征总是起源于古代的遗迹或源于种族的印痕(印记),关于它的年代和源起人们无法作出明确的规定,但却有许多推测。试图从个体根源例如从压抑的性欲中去寻找象征的起源那是相当错误的。这样的压抑最多只能提供激活古代印迹所需要的欲力的数量。然而,这种印迹与功能的遗传模式相一致,功能遗传模式的存在并不归属于性欲压抑的历史,而应归属于普遍的本能的分化。
——卡尔·古斯塔夫·荣格《心理类型》
在我开始意识到这天夜里的经历有多么神奇---以及一九八二年台湾流行的文学术语--魔幻--之前,我是如此如此的享受着有生以来第一次真正体验到的自由,一种前所未有的逃脱、前所未有的解放、百分之百的躲藏。试想,一个力图逮捕你的猪八戒在咫尺之内,对你居然视而不见;整个世界居然对你视而不见,爱你的人恨你的人知道你的人漠视你的人想念你的人讨厌你的人总之对你视而不见。这是多么美妙的一个境界!
——张大春《城邦暴力团》
我在书中一直讲人生之苦,这也是一个佛教关注的核心问题,佛教认为,人生的本质是苦,但这个苦和我们一般理解的苦与乐稍许有些差别。从本质上讲,如果你不改变自己的认知,无论怎么做,你的人生都是不自由、不圆满的,因此佛教才会通过觉悟来解决人生之苦的问题。而佛教认为,解决问题的核心就在于认识到“万法皆空”,或是人们更容易理解的“不二”的思想,通俗的解释就是非二元论。
——成庆《人生解忧》
但是,由于这些基本原理不仅是客观知识的基础,而且还是衡量客观知识的尺度,医生和病人有时会感到他们之间互相“理解”了,与此相伴随,他们之间的关系也就越来越主观化了。开头虽然占优势,而现在却出现了要转变成危险的劣势了。主观化(用技术术语来说,指的是移情与反移情)还创造了人与环境的隔离,创造了一种无论是医生还是病人都不希望出现的社会局限性,而这种隔离和局限终将来临。这时,理解的成分日益突出、知识的力量不再能够与之抗衡。随着理解的进一步深入,它便会继续增大与知识的距离乃至于远离知识。理想的理解将最终以双方都不加思索地循着对方的经验前行---这是一种不加评判的被动态度,这种被动态度常常伴以最彻底的主观性并以社会责任感的完全丧失为结局。
——卡尔·古斯塔夫·荣格《未发现的自我》
我想以不同的方式来写作。我想找到一种与现在所拥有的自由全然不同的自由。作为一名作家,我的确拥有某些自由,但也缺乏一些自由,我只能通过实践去寻求。卡夫卡说,写作时越孤独越好。他说的没错。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
必须听那些听不下去的话,这正是我们必须为自由支付的代价。
——林达《历史深处的忧虑》
这些首先是起源于1964年的民权法。六十年代是一个全世界都在那里骚动不安的年代。对于美国,六十年代几乎是一个历史分界线。在此之前和在此之后的美国,非常非常不同。六十年代美国民权运动的结果不仅仅是立法取消了种族隔离,他还是的自由派思潮广为流行。在六十年代之前,美国大致是雇主说了算的。但是,此后,保护每一个人的平等权利的浮到了表层上,尤其是社会上的弱势群体。
——林达《历史深处的忧虑》
每个民族给美国带来了他们长处,也给美国带来了他们独特的缺点。以我们熟悉的华裔来说,在学校里华裔优等生的比例远远大于他们在美国的人口比例。在加州大学的洛杉矶分校,百分之四十的一年级新生是亚裔学生,优点是非常明显的。在美国,这一点几乎人人都知道。但是,他们的缺点有时只有华人自己才心里明白,一般美国人是不清楚的。比如说,在美国,任何一个售报机,都是一个铁合子。所有的报纸都在里面。放一个硬币就可以全部打开,取一张之后再把它关上。我第一次买报的时候,塞进硬币,一拉开盖子,发现所有的报纸都在我面前,吓了一跳。根据我在中国的经验,我想,这样的设计怎幺行,这不是三下两下就拿光了吗?但是,这是根据美国的国情设计的,美国人不会扔一个硬币,却拿两份报纸。但是,我很快发现了例外,中国人聚居地的中国饭店,中国商店门口,就是一种特殊设计的售报机,一个硬币只拿得出一张报纸。 在美国的华人报纸上,多次有人从美国各地对于这个看似简单的“报纸问题” 引发议论,其中一个华人讲述了在半小时里,他如何活生生地眼看着同胞们“免费” 取光了一大堆报纸。这个简单问题的外延扩大,就是出现一些华人社会特有的现象。比如,很多中国饭店拒收华人的支票。有一个华人写了一篇文章,说他对很多中国饭店不收支票很不理解,在询问中,老板告诉他:老实说,“美国人”的支票我们是接受的。他更百思不得其解,如何会出现这种华人歧视华人的“种族歧视”。直到有一天想卖掉自己的计算机,从一个中国留学生手里收到了800多美元的假支票,这才“恍然大悟”。 你进入一个地区生活,也就必须遵从这个地方人民的公约,如果你不喜欢,你可以有搬家的自由。但是没有在当地违法的“自由”。 在美国多如牛毛的法律之下,我们发现,当中国人常常以“好”,“不好”,“坏”这样的字眼去作道德评判的事情,在这里往往是通过立法尽量把它归入法律的范畴,并且使之深入人心。所以,...
——林达《历史深处的忧虑》
欣赏下一句