句子抄
最新原创句子 第39页
▼
首页
搜索
推荐心语
最新发布
今日热门
最受欢迎
赛维鲁后来反倒显示广阔的胸襟,采用败军之将很多有用的制度。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
最后,因为赦罪无望又激起他们的怒火,有个通格里斯(Tongres)蛮族士兵首先动手,举剑刺向佩尔蒂纳克斯。皇帝被乱刀杀死,头颅砍下插在矛尖,在人民哀怨和痛恨的眼光下,被凶手们以胜利的姿态带回禁卫军营区。公众悲叹爱民如子的皇帝死于非命,在他治理下的幸福是何其短暂,每一思念至此,迫近的灾难更加重他们的疑惧。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
罗马的灾难在瘟疫和饥馑的肆虐下(189A.D.)已经达到极点,前者可以说是神明愤怒所致;但是,在有钱有势的大臣支持下实施谷物专卖,则是造成后者的直接原因。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
在一天夜晚(183A.D.),皇帝在返回宫廷的途中,经过竞技场漆黑狭窄的柱廊,一个刺客在他通过的时候,拔剑向他冲去,并且大声叫道:“元老院要你的命!“这番威胁的言辞影响到刺杀的行动,卫士捉住刺客,立刻泄漏出主谋,是出于内廷而不是宫外。卢西娜(Lucilla)是皇帝的姊姊,也是卢修斯·维鲁斯的遗孀,不甘于位居次阶,嫉妒皇后在内廷的权势,才发生武装刺客谋杀弟弟的事件。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
马可的敌人说他伪善,不像皮乌斯那样简朴,有的地方连维鲁斯都不如,在这方面的怀疑看来是对个人最大的恭维。如果马可算是伪善,那么大可以说凯撒很怯懦,或者图利(Tully)是个傻瓜。一般而言,仁慈宽厚和公平正直不像聪明机智和英勇无畏那样容易得到别人的肯定。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
那些阴谋反对卡利古拉、尼禄和图密善几位皇帝的人,完全是基于自保的动机,不是为了争取自由;他们要攻击暴君本人,并非是要推翻君权政治。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
他的头脑冷静、不动感情,加上天性怯懦,十九岁开始戴上伪君子的面具,从此习以为常,终身如是。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
元老院经常抱怨,有件事让他们的面子挂不住,就是为了购买女人的饰物,国家的财富竟然流入外人和敌国手中,这情形完全无法弥补和改善。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
罗马的军队和政府从人民身上巧取豪夺大笔钱财,要不是借着买卖和生产奢侈品的过程,又回流到臣民的身上,各行省早就民穷财尽,压榨一空。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
哈德良在后来做了一个很公正的规定,凡发现的宝藏,由原主和发现人均分。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
他祖父受到法律的制裁,他的父亲尤里乌斯·阿提库斯(Julius Atticus)如果不是在古屋发现巨量的宝藏,也会穷愁落魄,郁郁以终,这宗财富就成为他最后的遗物。按照严格的法律规定,皇帝有权从其中课税抽成,谨慎的阿提库斯公开承认确有其事,以免遭到别有用心的告发。这时正值公正无私的涅尔瓦皇帝登基,拒绝接受应得的部分,命令他毋须有任何顾虑,尽管使用天赐的恩泽。这位小心翼翼的雅典人仍然坚持己见,认为就一位臣民而言,这笔财富实在太多了,何况他也不知如何运用。善心的皇帝恼怒的答复:“那就随便用吧!“
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
因此又设定新办法,只有提出正当理由,报请官员批准,经合法手续,正式释放的奴隶,才能追随恩主加入政治体系。即使这些经过筛选的自由人得到公民权,也只是个人得到保障,很严格的排除在行政和军事的职责之外。不管他们的儿子有多大的功绩和财富,这些自由人还是不够资格在元老院占上一席之位,甚至等到第三代或第四代以后,这种奴隶的出身也不一定能够完全清洗干净。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
希望是人们处于不幸时最大的慰藉,对奴隶而言也不例外。他们尽量使自己发挥长处,获得主任喜爱,勤勉而忠诚的工作几年后,就会期盼给予无价奖赏,得到释放成为自由之身。主人会生出仁慈之心,说不好听是因为虚荣和贪婪之故,官方对此过度的宽厚义举,认为毋须鼓励,而且要用法律来抑制,以免浮滥造成不可收拾的局面。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
驻地大部分都很固定,停留的时间很长久,我们可据以叙述部署的状况:不列颠有三个军团;莱茵河和多瑙河地区有十六个军团,配备的位置是两个在下日耳曼(Lower Germany),三个在上日耳曼(Upper Germany),一个在雷提亚(Rhaetia),一个在诺里库姆(Noricum);有四个在潘诺尼亚(Pannonia),有三个在梅西亚(Maesia),两个在达契亚(Dacia);幼发拉底河的防务需要八个军团,其中六个配备在叙利亚,两个在卡帕多西亚;埃及、阿非利加和西班牙这几个很大的行省,因为远离战争,所以每个行省只要一个军团就可以维护内部安宁。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
到1763年得到父亲资助,准备用两年时间旅游欧洲,元月到达巴黎,拿着甚得好评的《论文学研究》作媒介,受到当时主持文艺沙龙的格弗琳夫人(Mme Geoffrin)另眼相看,得识法国哲学家狄德罗(Diderot)、达朗贝尔(Da alembert)、爱尔维修(Helvetius)、霍尔巴赫(Dholbach)等人,接着前往洛桑拜见老师帕维拉尔,同时也认识贝克·霍尔罗伊德(Baker Holroyd),就是后来的谢菲尔德勋爵(Lord Sheffield)。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
1755年将西塞罗(Cicero)的作品译为法文,接着以两年时间,用法文写成《论文学研究》(Essai sur l'Etude de la Literature),于1761年出版,这是他第一部作品,在欧洲大陆深获好评,但本国则无人问津。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
起先是好友乔治·戴维登(George Deyverdun)中风死于1789年7月,接着法国大革命爆发,这段时期吉本的身体很差,又忧虑瑞士受到侵略,加上法国发生大屠杀事件,以及路易十六被处死,使他无法在洛桑过安静的生活,健康情形更加恶化。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
吉本的父亲在1770年去世,他过了两年繁忙的事业生活,在伦敦卡文迪什广场定居下来,专心从事写作,同时也广泛参加各种应酬交际,认识许多文人学者,成为著名文艺沙龙的会员。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
经过一夜的辗转难眠,我踏着高昂的脚本,走上罗马广场的废墟;刹时间,每个值得纪念的地点,无论是罗慕路斯(Romulus)站立的地方,或图利(Tully,案:西塞罗)演讲的地方,或凯撒(Caesar)被刺倒下的地方,全映入了我的眼帘。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
有些孩童的手脚收到了不当的禁锢,长大就变成侏儒。如同我们脆弱的心灵被偏见和习惯所奴化,失去正常发展的方向,无法获得至圣先贤伟大的声誉,不像古人生活在为民所有的政治治理之下,呼吸自由开放的空气,随心所欲写出他们的作品。
——爱德华·吉本《罗马帝国衰亡史》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消