句子抄
文化
▼
首页
搜索
标签:#文化 的句子
所有标签
关于"文化"的句子:
本页收录的
文化的句子
/
关于文化的句子
根据受欢迎度及发布时间排序,这些描写文化的句子/好句/经典语句可以用来参考写作或设置QQ个性签名等用途。如果您也有喜欢的有关文化的句子,欢迎
发布
出来与我们共享。
他宣称,至少于一本书曾令自己感动至深,激励他思考那些语出惊人的新思想。事实上,正式印刷制品与口头文化的碰撞——而他便是这种碰撞的一个具体代表——让梅诺基奥想出了那些“他自己从脑袋里琢磨出来的看法”
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
关于被支配阶级文化与支配阶级文化之间关系的一场对话,就此开始。第一种文化到底从何种程度上从属于第二种文化?此外,下层阶级文化以何种手段来表达一种拥有部分独立性的内容?有没有可能说,这两种文化层次之间,其实存在着某种交互行动?
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
当我们逐一比较梅诺基奥提到的书中段落与他据此得出的结论(倘若不考虑他向法官们汇报这些结论时的态度的话)时,我们始终都能察觉到不少相当大的差异分歧。任何试图将这些书视为机械意义上的“原始出处”的做法,都会在梅诺基奥独出心裁的解读面前溃不成军。如此一来,在文本之外,重要的其实是他解读这些书的方法,这是一层被他无意识地置于自身和印刷制品之间的滤网:这道滤网让某些字句得到了强调,而某些字句则遭掩盖混淆,还有某些字句被从其语境中割裂,含义被曲解;这道滤网作用于梅诺基奥的记忆,扭曲了真实的文本字句。而这道滤网,他的这种解读方法,一直把我们领回到一种截然不同于书面表达文化的文化一一种基于口头传统的文化。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
这个时期的天主教会正在两线作战:一条战线上的对手,是不愿遵循反宗教改革范式的古老和新生的高雅文化,而在另一条战线上的对手,则是大众通俗文化。正如我们已经见到的,在这两个截然不同的对手之间,地下的潜流却能够彼此交汇融合。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
任何试图将这些书视为机械意义上的“原始出处”的做法,都会在梅诺基奥独出心裁的解读面前溃不成军。如此一来,在文本之外,重要的其实是他解读这些书的方式,这是一层被他无意识地置于自身和印刷制品之间的滤网:这道滤网让某些子句得到了强调,而某些字句则遭掩盖混淆,还有某些字句被从其语境中割裂,含义被曲解;这道滤网作用于梅诺基奥的记忆,扭曲了真实的文本字句。而这道滤网,他的这种解读方式,一直把我们领回到一种截然不同于书面表达文化的文化——一种基于口头传统的文化。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
这一假说可以与米哈伊尔·巴赫金曾以十分相似的方式提出的那些理论联系起来,而且能够用“循环运动”(circularity)这个术语加以总结:在工业化以前的欧洲,在支配阶级(dominant classes)的文化与被支配阶级(subordinate classes)的文化之间,存在着一种双方互相施加影响的循环往复的关系,这些影响会从底层向高层流动,也会自高层向底层传送。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
随着反宗教改革运动以及与此同时的新教教会巩固联合,一个新时代就此开启。这个时代的特征,是当权者的日益僵化保守,是对平民百姓家长式的洗脑灌输,更是通过对少数群体和持不同政见群体或多或少诉诸暴力的分化瓦解而实现的大众文化的灭绝。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
这个例子之所以可能出现,要感谢两个重大历史事件:印刷术的发明和宗教改革。银鼠属令他能够对照书本检视自己从雄安到达所接触的口头传统,还为他提供了将纠结于心的那些理念和幻想发泄出来的语言。宗教改革赋予他勇气,去向教区神父、乡里乡邻和宗教法庭审判官表达自己的情感。受过教育的人对书面文化的垄断,神职人员对宗教信仰的垄断,全都被终结了。而由此导致的巨大断裂,造成了一个全新的、蓄势待发且随时可能爆发的局面。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
此时此刻,我们应当很清楚,为什么大众文化这一术语尽管哎一些情况下不令人满意,但仍是一个比集体心态更可取的说法。一个与阶级结构有关的概念,即使是泛泛而谈,相对于无阶级的概念而言,也是一个巨大的进步。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
那些小册子文学,今天在我们眼中都是静态、惰性和一成不变的。但它们是如何被那个时代的公众阅读的?在这些读者中普遍存在的口头文化,在何种程度上介入了对文本的使用,对其进行修改和再加工,甚至改变了其本质?....就思想史的定量研究来说,只有对作为读者的那个人的历史变量和社会变量有所了解,才能真正为性质各异的思想之历史研究奠定基础。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
芒德鲁把大众文化归于工业化之前的社会被支配阶级对支配阶级所提供的文化副产品的消极适应,然后博来姆将其视为对支配阶级文化的回应,包含了至少部分上独立自主的价值理念。福柯将其看成一种绝对的外部性,将被支配阶级实际上置于文化之外,或者一种前我呢话状态。而最令人有收获的,其实是巴赫金关于下层阶级文化与支配文化之间相互影响的假设。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
福柯将我们的注意力转向了我们的文化在其历史形成过程中的种种派出、禁止和限制之举。福柯感兴趣的主要是排除的行为和标准,却对排除这不那么上心。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
因为担心陷入臭名昭著的幼稚实证主义的陷阱,再加上愤怒地意识到,即使在那些最平常、看起来最清白无辜的感知过程中,也可能潜伏着因意识形态而导致的扭曲变形,许多今天的历史学家都索性全然放弃了大众文化以及或多或少对其进行过歪曲描绘的那些原始资料。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
显然,历史文献的状态反映了两个阶级之间权力关系的状态。一种几乎纯系口头的文化,比如工业化以前欧洲被支配阶级的文化,通常不会留下许多痕迹,或者说,留下的那些痕迹,也都是扭曲变形的。因此,在像梅诺基奥这种有限的个例中,存在着某种察知症结的价值。它有力地提出了一个其重要性刚刚才得以认识的问题:无论是在中世纪还是中世纪之后的高雅欧洲文化中,都有相当一部分存在着大众根源。像拉伯雷和布昌格尔(勃鲁盖尔)这样的人物,可能并非异数。同样,他们也结東了个以隐秘却成果丰富的文化交换为特征的时代,在这个时代中,高雅文化与大众文化之间的交流是双向进行的。然而,在接下来的那段时期,其标志特征却是统治阶级文化与手工艺人和农民文化之间的日益泾渭分明,以及自上而下对大众的灌输规训。我们可以将这两个阶段的分界线划在16世纪的下半叶,基本上与物价革命”驱动下的社会加剧分化相重合。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
……随着反宗教改革(Counter-Reformation)运动(以及与此同时的新教教会巩固联合),一个新时代就此开启。这个时代的特征,是当权者的日益僵化保守,是对平民百姓家长式的洗脑灌输,更是通过对少数群体和持不同政见群体或多或少诉诸暴力的分化瓦解而实现的大众文化的灭绝。……
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
在工业化以前的欧洲,在支配阶级的文化与被支配阶级的文化之间,存在着一种双方互相施加影响的循环往复的关系,这些影响会从底层向高层流动,也会自高层向底层传送。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
和语言一样,文化为个体提供了一个充满各种可能的天地——一个灵活而无形的牢笼,让他可以在其中行驶自己有条件的自由。
——卡洛·金茨堡《奶酪与蛆虫》
这一考虑把我们带回到开头的问题:一个中产阶级人士如何阅读旧制度之下的城市?《现况》其实提供三种解读。书中呈现蒙彼利埃,起先视其为展示头衔的列队行进,然后视其为三个等级的组合,最后视其为一种生活方式的场景。这三个版本各有内部的矛盾,彼此也有矛盾存在一一一这正是文献迷人之处,因为透过不搭调的地方可以辨识出一种前所未见的世界观奋力要冒出头。这位作者持续写了数以百页计的篇幅,描而述之不惮烦琐,因为他感受到一股驱策的力量,觉得有必要理解他的世界,可是他找不到适合这个工作的架构。大列队行进提供给他传统的惯用语,他用来呈现一个城市的阶层组织,可是那一套语汇无法尽如人意,一方面夸大某些团体的重要性,另一方面完全忽视其他团体。等级之分是运用另一种传统语言,正吻合社会的团体性格,可是面对社会变迁不免捉襟见肘。记叙都市文化透露许多人们的生活,可是进步检视发觉作者极力为资产阶级的生活方式辩护。写到这一点的时候,我们的作者一举推翻他那些古老的术语,转向一种文化上的阶级概念靠拢,此一阶级概念塑造了城市的新主人;就确认城市新主人的身份而论,“资产阶级烹饪”所发挥的作用超过工厂。那样的说法似嫌夸张,却不该等闲视之。理由是,那是对于现实的认知
——罗伯特·达恩顿《屠猫狂欢》
笑声并没有就这样结束。后续的儿天,中刷工人想要偷闲寻开心,莱韦耶就模拟当时的情景,重演不下二十次。以诙谐的方式重演印刷所生活的点点滴滴,用印刷业的行话来说就是“复本”,从此成为他们的一大娱乐,用意是讽刺店里面某个人的特性以达到羞辱的目的。一个成功的“复本”会惹得玩笑的标靶七窍生烟。店里的行话叫“吊母山羊”(pendre la cheure),伙伴们则用“粗犷音乐”(“rough music'”)捉弄他。他们会把排字盘摆在铅字盘上,从这一头滑到另一头,拿木槌重击排版架,敲打餐具柜,还像羊一般咩咩叫。咩咩的叫声,行话叫6ais(“亲亲”),代表堆积在受害人身上的羞辱,就好像英文说某某人“gets your goat'”(“把你给惹恼”)。孔塔强调说,莱韦耶制造了凡人所知最有趣的“复本”,也引发了粗犷音乐中最雄伟的合唱。“复本”结合屠猫狂欢所构成的这整个插曲醒人耳目,是热罗姆整个印刷生涯中最美妙的经验。……察觉到那一段距离的存在可作为从事一项探究工作的起点,因为人类学家已经发现最不透光的地方似乎就是穿透异种文化最理想的入口处。当你了解到对当地人特具意义,而你却不得其门而人的什么东西,不论是一个笑话、
——罗伯特·达恩顿《屠猫狂欢》
现在的日常生活当然和旧制度时候不一样,不再是马尔萨斯人口论所描述的凄惨景象。现代的骗子找到了新的舞台:他在申报所得税时作假,他欺瞒公权力无所不在的国家,而不是智取地方上有头有脸的老爷。可是,他每踏出一步就是向以长筒靴猫为首的祖先敬个礼。随着老故事历经数世纪越过社会的樊篱,他们锻炼出无比的耐力。他们变了,却本性常存。即使融入现代文化的主流,他们也证实了旧的世界观是如何的顽强。在格言隽语的引导下,法国人仍然试着要智取体系。Plus ca change,plus c'est lameme chose(万变不离其宗)。
——罗伯特·达恩顿《屠猫狂欢》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消
标签:
#文化的句子
#关于文化的句子
#有关文化的句子
#描写文化的句子