句子抄
人
▼
首页
搜索
标签:#人 的句子
所有标签
关于"人"的句子:
本页收录的
人的句子
/
关于人的句子
根据受欢迎度及发布时间排序,这些描写人的句子/好句/经典语句可以用来参考写作或设置QQ个性签名等用途。如果您也有喜欢的有关人的句子,欢迎
发布
出来与我们共享。
他严肃地端起第二杯咖啡。这个看上去瘦瘦的刻板的男人,年轻时有着仿佛难以启齿的乡愁,而这种感受也许与他对奶牛、果树、龙舌兰或土地的感觉搅混在一起,看起来生动丰沛,却也渐渐荒芜。 荒芜的命运总是在前方等待着人们。男人们幻想着用土地、女人和丰盛的果实来贯穿并承续生命,但这只能贯穿在幻想里。这一切深深地刻在他一丝不乱的胡髭上, 刻在他脸上的皱纹里,刻在他的不苟言笑中。不知他照镜子的时候会看到什幺。
——班卓《燃烧的龙舌兰》
“我想,如果人生真有一个可以称为目标的东西,那就是无论经历什幺,都不会妨碍自己成为一个更纯粹更美好的人,这也是我努力的方向。” 她愣愣地看着我。 “亲爱的塔提,你的内心很美,但也很空,太空了。若想在大地上站得更稳,就得结实一点,不然很容易跌倒……要知道,空空的爱,其实什幺都不是。” 她没有说话,泪水静静地涌了出来。 “人的内心总藏着许多阴影,我也一样,很多,如果看不见它们,就什幺都看不清。经过很多年我才明白,只有把这些阴影看清并一点点地从内心移开,人才能真正成长,才能成为更好的人,即使跌倒也能再站起来。而这一切,只能由自己一点一滴地去做,没人能代劳。”
——班卓《燃烧的龙舌兰》
要知道在阿富汗,能像这样洗个澡是多幺不容易。我听本地人说过一件事,一个浴池老板出乎意料地关闭了生意兴隆的浴池,旁人打听缘由,他说如果有女人从浴池外走过,如果她知道里面是个浴池,兴许就会联想到男人的身体,那是对真主的大不敬。为了避免这种情形发生,他索性将浴池给关了。
——班卓《陌生的阿富汗》
我把地图册放进书包,站起身来对他们说:“谢谢,真高兴碰见你们,我不去伊朗了,我要到你们的家乡去看看。”他们惊讶地看着我,脸上挂着难以描述的笑容。无论外观有何种改变,人的心里总还是有一个不变的家乡,总还是欢迎别人去他的家乡看一看,即使他已经不在那儿生活了。这就是我的阿富汗的偶然。我喜欢偶然。偶然是个大门,虽然无法确定门后究竟是什幺,我还是喜欢亲手打开大门的感觉。而且,事物变化与世界变迁的速度,早已令人难以轻易承认旅途和人生中各种规划或“深思熟虑”的可靠性了。
——班卓《陌生的阿富汗》
"喝,我有个女朋友,她替我照料那栋房子一打扫房间,收取房租。她是个阿根廷人。听上去很奇怪是吧?一个美国人、一个阿根廷人,在西雅图,这个世界 本来就很奇怪。” “一个女朋友…你爱她吗?或者说她爱你吗?” “我不知道。也许吧。” “你不觉得她有所期待吗?” “我不知道。不过我早就对她说过, 她随时可以离开,不用等我。” 一个女人在等待,也许满载着对生活的期望。她的男人却告诉她,她随时可以走,不用等他。 “你觉得自己将来得有个家吗?” “家,什幺是家?是指房子吗?我有房子,在西多可那只是房子,不是我的家。我的家在非洲,或者在亚剂,我定到那里,厚里就是我的家:我有时宽得自已不是美国人、也不是西雅图人,我只是生活在地球可别人却不这幺想,他们只相信我的护照。”
——班卓《陌生的阿富汗》
我知道阿富汗绝非“很安全”,但它的边境已照常开放且人来人往。别人可以去,我当然也可以。我马上决宗不再在伊朗使馆里苦苦等待,而是去阿富汗使馆碰碰运气。打定主意后,我心里很快乐。我把地图册放进书包,站起身来对他们说:“谢谢,真高兴碰见你们,我不去伊朗了,我要到你们的家乡去看看。”他们惊讶地看着我,脸上挂着难以描述的笑容。无论外观有何种改变,人的心里总还是有一个不变的家乡,总还是欢迎别人去他的家乡看一看,即使他已经不在那儿生活了。这就是我的阿富汗的偶然。我喜欢偶然。偶然是一个大门,虽然无法确定门后究竟是什幺,我还是喜欢亲手打开大门的感觉。而且,事物变化与世界变迁的速度,早已令人难以轻易承认旅途和人生中各种规划或“深思熟虑”的可靠性。
——班卓《陌生的阿富汗》
鸦片。在泰缅边界的热带丛林里我曾将站在罂粟地上,那种触目惊心的红艳就像是烧灼人眼的烈火,可是,如果我被灼伤了,那只因为我的眼睛还太娇嫩了,因为那些在饥饿与贫困中挣扎的农民只是把它们当作唯一的生计来默默地培育着、种植着。
——班卓《陌生的阿富汗》
群里穿出来,我便走上前拦住了他们,他们果然也是刚到喀布尔,和我一样在寻找住处。我告诉他们附近楼上有便宜旅馆,可以去试一试。虽有些委屈,我还是对他们说:“旅馆的人不让我一个人住,假使可能,请你们算上我。”他们爽快地答应了。我放下行李,坐在楼梯上等待。几分钟后,他们下楼来告诉我可以了,三个人住一个三人间,每人三美金。我当然知道自己被拒绝的原因:我是一个女人,而且是一个没有男人陪伴的单身女人。日 在塔利班统治时期,法律禁止妇女上学、工作、单独上街,规定妇女出门必须穿戴布卡。现今塔利班的禁令虽已废止,但动荡不安的时局使得大多数人仍恪守禁令,剃掉胡须的男子虽然很多,不穿布卡出门的女子仍然很少。在喀布尔的大街上,除了年幼的女童,偶尔也会瞥见只披头巾、脚蹬高跟鞋的年轻女子,她们大多是电台播音员之类的职业妇女,行色匆匆,而且身旁都有男性陪同。这种状况在阿富汗南部更明显,除了一些正在上学的小女孩儿敢于只披着头巾出门,成了家的女子上街几乎没有不穿布卡的。我既没有穿着布卡,也没有男性陪伴,头巾下还祖露着一张异国人的脸,竟然斗胆行走在喀布尔的大街上,难免会招来围观和蔑视。我原以为战争已经告一段落,阿富汗各地逐步平静下来,在喀布尔这样的北方城市,我大约可以自由行动,不会遇到什幺障碍,可这个旅馆经理一开始就让我吃了一记闭门羹。
——班卓《陌生的阿富汗》
人性自由与伊斯兰信仰的结合,这是多幺鼓舞人心愿意 的设想。然而面对世界的残酷真实,这更像是一种乌托 邦。有多少时候,乌托邦似的理想仿佛只是作为一种人 性的证明而存在。管时或识小三
——班卓《陌生的阿富汗》
因此,当后来结识了三个巴基斯坦青年时,我就有意与他们讨论起这个伊斯兰国家的自由问题。他们要自由,也要伊斯兰,试图设想一种将伊斯兰传统和人性自由结合起来的完美模式。
——班卓《陌生的阿富汗》
的结核病,人们因此就把结核病想象为某一器官的病,与癌症不同。而是因为有关结核病的神话并不适合脑、喉、肾、脊椎以及其他一些部位,尽管结核杆菌同样能分布在这些部位,但它却特别适合那种与肺部有关的关于结核病的传统想象(呼吸、活力)。 肺部是位于身体上半部的、精神化的部位,在结核病获得被赋予这个部位的那些品质时,癌症却在攻击身体的一些令人羞于启齿的部位(结肠、膀胱、直肠、乳房、子宫颈、前列腺、睾丸)。身体里有一个肿瘤,这通常会唤起一种羞愧感,然而就身体器官的等级而言,肺癌比起直肠癌来就不那幺让人感到羞愧了。现在,一种非肿瘤形式的癌症出现在商业电影里,取代了结核病曾经包揽的那个角色,成了夺去年轻人生命的罗曼蒂克的病(埃里奇·西格尔《爱情故事》中的女主人公不是死于胃癌或乳腺癌,而是死于白血病 —对这种“白色的”或类似结核病的疾病,外科手术对它无能为力)。①
——苏珊·桑塔格《疾病的隐喻》
正如疾病是人生最大的不幸,疾病最大的不幸是孤独:当疾病的传染性使那些本该前来助一臂之力的人避之惟恐不及时,甚至连医生也不敢前来时…这是对病人的公民权的剥夺,是将病人逐出社会…奥头的
——苏珊·桑塔格《疾病的隐喻》
现在,一种非肿瘤形式的癌症出现在商业电影里,取代了结核病曾经包揽的那个角色,成了夺去年轻人生命的罗曼蒂克的病,里克•希格尔《爱情故事》中的女主人公不是死于胃癌或乳腺癌,而是死于白血病—对这种“白色的”或类似结核病的疾病,外科手术对它无能为力)
——苏珊·桑塔格《疾病的隐喻》
肺部是位于身体上半部的、精神化的部位,在结核病获得被赋予这个部位的那些品质时,癌症确攻击身体的一些令人羞于启齿的部位(结肠、膀胱、直肠、乳房、子宫颈、前列腺、睾丸)。身体里有一个肿瘤,这通常会唤起一种羞愧感,然而就身体器官的等级而言,肺癌比起直肠癌来就不那幺让人感到羞愧了。现在,一种非肿瘤形式的癌症(白血病)出现在商业电影里,取代了结核病曾经包揽的那个角色,成了夺取年轻人生命的罗曼蒂克的病。从隐喻的角度说,肺病是一种灵魂病,而作为一种袭击身体任何部位的疾病,癌症是一种身体病。它根本显示不出任何精神性,而是令人痛惜的显示身体不过就是身体罢了。这些幻象之所以盛行,是因为结核病和癌症不止被当做了通常具有(或曾经具有)致命性的疾病,它们被等同于死亡本身。
——苏珊·桑塔格《疾病的隐喻》
存在着一种与日俱增的倾向,把任何一种自己不赞成的状况都称作疾病。本来被认为像健康一样是自然之一部分的疾病,成了任何“不自然”之物的同义词。毕夏1800年:生命是“抵抗死亡的那些功能的汇集”。马里内蒂1920年:任何为卖弄学问而摆弄概念的作风都是反人性的。现代疾病隐喻使一个健全社会的理想变得明确,它被类比为身体健康,该理想经常具有反政治的色彩,但同时又是对一种新的政治秩序的呼吁。
——苏珊·桑塔格《疾病的隐喻》
忧郁的人有种直觉,知道自己在人性方面是欠缺的。
——苏珊·桑塔格《土星照命》
现代作家的道德任务不是成为一个创造者,而是成为一个破坏者——破坏浅薄的内在性,破坏普遍人性、半瓶子醋的创造性以及空洞的言词所具有的安慰人的意图。
——苏珊·桑塔格《土星照命》
获得书籍的最值得推崇的途径就是撰写这些书籍,本雅明在一篇题为《开箱整理我的藏书》(“Unpacking My Library”)的文章中说过。弄懂书籍的最佳途径也即进入其空间:他在《单行道》中说,除非把一本书抄上一遍,否则,我们便永远无法明白书里的意思,这就好比乘飞机是欣赏不了陆地景色的,只有脚踏实地亲历一番才成。…本雅明在《德国悲剧的起源》中写道:“意义的量与死亡的出现和腐烂的力量是完全成比例的。”正是这一点使我们能在自己的人生中找到意义,在“被委婉地说成是经历的逝去的往事中找到意义”。完全是因为过去已经逝去我们才能阅读过去。完全是因为历史当作实体来崇拜,我们才能懂得历史。完全是因为书是一个世界,我们才能进入。对于人来讲,书是他能在其中漫步的另一个空间。对于在土星照临下出生的人来讲,在被人凝视的时候真正立即想做的事情便是垂下目光,朝一个角落看。更好的做法是,他可以低下头来,看着笔记本。要不然就把头藏在书墙后面。
——苏珊·桑塔格《土星照命》
我们共同的朋友对我说,他并非真的喜欢将女性当人看一当然,有些特别的女人是例外。我起初一直排斥这种说法(在我看来太俗了),但最后改变了立场。毕竟,我在他的著作里感觉到了这一点。比如,《荒唐的成长》的主要瑕疵是,他虽然声称要研究美国青年问题,但这本书谈起青年来,就好像青年只是由男性组成的,仅此而已。于是,再见面的时候,我的态度便不再那幺坦率。
——苏珊·桑塔格《土星照命》
“要做完一件事情,就必须独处,或至少不能让永久性关系束缚住手脚。以家庭纽带形式出现的自然情感引入的只是伪主观的、多愁善感的东西;这是对意志、对独立性的压榨;它们剥夺了他们集中精力去工作的自由。这一自然情感也是对人性提出的一种挑战,忧郁的人有种直觉,知道自己在人性方面是欠缺的。”
——苏珊·桑塔格《土星照命》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消
标签:
#人的句子
#关于人的句子
#有关人的句子
#描写人的句子