这时候,鞑靼女人发出快乐的叫声,跑到他们身边。 “得救了,得救了!”她失魂落魄地喊,“我们的人进城了,带来了面包、小米、面粉和俘虏的查波罗什人。” 可是他们俩谁都没有听见是什么样的“我们的人”进了城,带来了什么东西,俘虏了什么查波罗什人。安德烈充满着世间从来没有领略过的感情,吻了贴到他脸上的芳香的嘴唇,并且那芳香的嘴唇也不是没有反应的。对方同样热烈地反应了,在这互相交融的接吻中感觉到了一个人在一生中只能感觉一次的东西。 于是哥萨克毁灭了!对于整个哥萨克骑士精神说来是永远消失了!他再也看不见查波罗什地区、父亲的庄园和上帝的教堂!乌克兰也再也看不见自己那个保家卫国的最勇敢儿子了。老塔拉斯将从自己的头上扯下一绺白发,诅咒养出这样的儿子给自己遗臭的日子和时辰。
句子的出处/作者
——朱德庸《粉红女郎》
——约翰·格雷《男人来自火星女人来自金星》
——约翰·格雷《男人来自火星女人来自金星》
——戈尔·维宾斯基《加勒比海盗》
——陆苏《小心轻放的光阴》

