“记得在中国时,看过一个叫“鹰冠庄园”的美国电视连续剧,里面有这幺一个情节:一个美国女孩子和一个新移民恋爱了,一切顺顺当当之际,那位来自第三世界的小伙子却神情激动地宣称,他的母国发生了某一变化,他要舍弃一切回去参加自己民族的一场革命。 这不仅仅是那个正在恋爱中的美国女孩子的困惑,这也是美国的困惑。他的居民乃至于公民是如此的“国际化”,你吃不准他们什幺时候属于你,什幺时候又突然不属于你。这里汇集了全世界最奇异和最纷杂的思想,最聪明和最零乱的思路,最清楚和最不可理愈的逻辑,最惊人和最怪诞的行为……,这一切原本应属于世界的各个角落,可是有一天他进入了你的国境,成了你的一员,他所附带的一切你就不能拒绝。全世界的问题都成了你的问题,全世界的麻烦也成了你的麻烦。
句子的出处/作者
——德卡先生的信箱《微博》
——托马斯·哈代《无名的裘德》
——安德烈·莫洛亚《佚名》
——琼瑶《还珠格格》
——佚名《一禅小和尚》
——金恩淑《太阳的后裔》

