句子抄
最新原创句子 第12页
▼
首页
搜索
推荐心语
最新发布
今日热门
最受欢迎
[晚和深] 这恶如金言的夜开始了。 我们吃哑巴的苹果。 我们做别人通常托给星星的事; 我们站在椴树的秋天如心旌之红,如南方火热的客人。 我们指新基督起誓,尘土娶尘土飞鸟嫁给流浪的靴子,我们的心许给一座水中梯。 我们向世界发出沙子的神圣誓言,我们愿意起誓,我们从长眠无梦的屋顶高声起誓 并摇着时间的白发…… 他们叫道:你们这是亵渎! 我们早知道。 我们早知道,又如何?你们从死亡磨坊磨出那“约言”白面,送到我们的兄弟姐妹面前——我们摇着时间的白发。 你们告诫:那是亵渎!我们全知道,我们迟早罪孽加身。让所有诫罚之兆降罪于我们吧,来吧滔天大海,披甲上阵的回风,夜半日出,来吧,从未有过的一切!让一个人从坟墓里走出来。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
我们世界那颗洁白的心,非暴力的我们 如今失去了它,正当玉米叶黄了的时候:一个线团,在我们手里轻易绕成。我们还得织新的,沙地梦塚睡眠用的红羊毛:不再是一颗心,而是深渊之石的垂发,额头的寒碜饰物,在贝壳和波涛之上沉思。也许,这座城门有个黑夜的意志已经把它升到空中,让它睁开眼晴东望家宅,我们长眠于此,嘴边大海黑茫茫,头上插着荷兰郁金香。人们为它操戈上阵,我们也曾高举梦想,还是掉出了我们身上那颗世界洁白的心。它头上缠起了皱巴巴的纱线:一种奇特的羊毛,美丽地代替了心。啊,心跳时来时去!有限的事物里飘着面纱。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
安静!我要用刺扎进你的心,因为玫瑰,那朵玫瑰和影子站在镜中,它在流血!它以前就流血,那时我们混淆了是与非,正当我们浅酌慢饮,有只杯子从桌上掉下,当啷一声:宣告一个黑夜降临,它黑下来比我们长久。我们曾用贪婪的嘴去喝:它味如苦胆,却像酒一样冒泡
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
所有的道路上所有的道路上,这里和那里遇见我们的是同一只野兽。它吃草啃伤了你的眼睑,它咕噜咕噜从我嘴里饮水,它挥动着明亮的谷穗,好像我们都是死人。 它的蹄子是无声的蹄子,它的脚步发明了词语和源泉;它的高傲是一把雪,我上前乞讨;最美丽的东西,它知道,是冰下面的时光。它跟你我一般大,长得像我曾经酷肖的那颗心,它投出蓝色的阴影,我们早已埋葬的影子。 它朝浮光走来又望浮光而去,还是听见我们低泣,小妹妹。高傲 :手稿中一度拟作Traum[梦 ]。见《全集》HKA本,第11卷,前揭,第131页。最美丽的东西 (das Schönste);作者一度考虑改作Tröstung[慰籍 ],斟酌未定,致手稿此处留疑。参看《全集》HKA本,第11卷,前揭,第131页。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
一个影子的画像你的眼睛,我脚步的光迹;你的额头,刻着刀光的皱纹;你的眉宇,荒败的路基;你的睫毛,迢迢家书的信使;你的鬈发,乌鸦,乌鸦,乌鸦;你的双颊,黎明的徽章;你的嘴唇,迟来的客人;你的肩膀,遗忘的立像;你的胸膛,我的蛇的朋友;你的手臂,殿门前的桤木;你的手掌,死亡誓言的木牌;你的腰板,面包和希望;你的性,山火的法则;你的大腿,深谷里的翼;你的膝盖,盛气凌人的面具;你的足,思想的古战场;你的脚掌,火焰之墓;你的足迹,我们永别的目光。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
时间时间如何分枝,世界再也不知。它在哪里演奏夏日,哪里海就结冰。心从何来,只有遗忘知。在箱子、匣子和立柜里,时间长得真实。它用大量的愁苦造出一个美丽的词。无论这里那里,对你确凿无疑。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
唯一的光灾灯明亮,即使在暴风雨中。它们在树叶似的小船的龙骨上冷冷逼近你额头;你还期待呢,它们已经在你身上撞碎了,不就是玻璃吗?你甚至听见牛奶滴了下来,好让你就着碎片啜那汁液,你闭着眼睛从冬天的镜子咕噜咕噜地喝:你的心飘满雪花,两眼挂着冰凌,浪花为你涌出鬈发,与飞鸟一起向你砸来……你的家在黑暗的波涛上颠簸,它曾经救了一个玫瑰家族;它像方舟离开水道,于是你被拯救到灾祸之中:啊,死神的白山墙——它的村庄仿佛环绕圣夜!雪橇飞行穿越空气——你毕竟又回来了,像个男孩爬到树上,如今你依然期盼:那条方舟还会驶近,还载着满船的玫瑰,可那些小船也会急驶过来,带着忽明忽暗的灾灯:也许,等到你太阳穴迸裂,水手们跳到岸上,他们架起帐篷,你的脑壳就会顶着天空——海浪为你涌起鬈发,你的心也将飞舞雪花。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
在最后一道门我把秋天织进上帝的心,它的眼角流下一滴泪……与你的嘴一样,有罪,长夜兆始。你头顶上,黑魆魆的,世界已化成石。这就有人带着酒壶来吗?如同木叶飘零,美酒挥霍尽净。你,还缺候鸟迁徙的天空?那就让石头变成云,我变成鹤。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
她给自己梳头她给自己梳头就像给死人梳妆:她的衬衣下掖着蓝色碎片。她把这破碎人世缀在一根绳上。她识得语言,却只是微笑。她把笑声掺进杯中的酒:想活在世上,你就得喝下它。你就是她从碎片看到的肖像,当她心事重重低头面对人生。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
夜,当爱的钟摆夜,当爱的钟摆摇荡在永恒与不再之间,你的词语总是去和心灵的月亮呆在一起而你雷雨般蓝色的眼睛却把天空拽给了大地。从远方,从梦魂牵系而变黑的小树林那逝去的飒然而至吹拂我们,而错失了的挥之不去,大如未来的幽灵。无论下沉的还是上升的,至今牵动着心底的埋藏之物:虽然盲如你我交换的眼神,还在吻那嘴上的时间。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
孤独一人孤独一人,我把灰烬之花 插入盛满成年之暗的瓶。姐妹嘴,你说出一个词,它在窗前不肯离去,而我昔日所梦,悄然爬上我身。我站在凋谢时节的花中把树脂留给一只迟来的鸟:它红色的生命羽上带着雪花;嘴里衔着冰的谷粒,从夏天飞来。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
茫茫海上巴黎,像只小船,在杯中抛锚:我与你同桌,为你干杯。长杯短盏,我喝到心为你黯下来,喝到巴黎漂在你的泪水中,喝到它朝远方的轻雾驶去,那遮蔽的世界,每一个你都是一根枝,我就像一叶悬在枝头,无语,随风摆动。阿波里奈尔诗云:“我听从了秋气的大师/所以我爱果实不爱鲜花/我后悔我付出的每一个吻/如同杆子打落胡桃报给悲风//永恒的秋天啊我的精神季节/昔日情人的手铺满你的大地/一个妻子跟随我,就是我宿命的影子/今晚群鸽将最后一次飞起” (参看图宾根本TCA/MG卷,前揭,第130页手稿影件;亦可参看《阿波里奈尔诗全集》,Apollinaire,Œuvre poétiques, 加利马出版社,巴黎,1965年,第125页)
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
火印我们不睡了,因为我们躺在忧郁钟表的齿轮里还把指针弯得像荆条,它猛地弹回来把时间抽出了血,于是你唠叨一种扩大的朦胧,而我对着你的词语之夜说了十二遍你,于是夜敞开了并且一直敞着,于是我把一只眼塞进它的怀抱,另一只编进你的发辫然后在两眼之间扎了一根火绳,裸露的血管——结果一道年轻的闪电泅了过来。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
晚和深这恶如金言的夜开始了。我们吃哑巴的苹果。我们做别人通常托给星星的事;我们站在椴树的秋天如心旌之红,如南方火热的客人。我们指新基督起誓,尘土娶尘土,飞鸟嫁给流浪的靴子,我们的心许给一座水中梯。我们向世界发出沙子的神圣誓言,我们愿意起誓,我们从长眠无梦的屋顶高声起誓并摇着时间的白发……他们叫道:你们这是亵渎!我们早知道。我们早知道,又如何?你们从死亡磨坊磨出那“约言”白面,送到我们的兄弟姐妹面前——我们摇着时间的白发。你们告诫:那是亵渎!我们全知道,我们迟早罪孽加身。让所有诫罚之兆降罪于我们吧,来吧滔天大海,披甲上阵的回风,夜半日出,来吧,从未有过的一切!让一个人从坟墓里走出来。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
远颂 你眼睛的泉水里生活着疯海打鱼人的网。你眼睛的泉水里大海信守它的诺言。我在此投下, 一颗在人间逗留过的心,我的衣裳和一个誓言的光泽:黑中更黑,我更裸。只有背叛我才是真。我是我时,我就是你。你眼睛的泉水里我漂流并梦见打劫。一网拉住了一网:我们拥抱着分离。你眼睛的泉水里有个吊死鬼掐死了绳索。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
咯蹬一声咯蹬一声樱桃树上铁鞋响。夏日从你的尖盔里冒泡。那只黑布谷鸟正用金刚爪在天门绘出它的肖像。骑士,光着头从树叶中跃出。他迷迷糊糊用盾牌撑起你的笑容,那笑声早已钉在敌人钢铁般的汗巾上。给他许诺了梦者的花园,他长矛已备好,可供玫瑰攀援……可那人光脚从空气中来,模样儿最像你:铁鞋系在纤弱的手上,他因贪睡错过了战斗和夏天。樱桃为他喋血。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
你的头发在海上 你的头发也漂在海上,带着金刺柏。它和刺柏都白了,我把它染成青石色:城的颜色,那座我最终被拖向南方的城……他们用绳拴住我,每根绳上系了一张帆,还用雾濛濛的嘴朝我喷水并歌唱:“哦,在海面上走吧!” 可我像一只小船给自己画上了大红翅膀还迳自吹起了微风,在他们睡着之前,出海。我本该把你的鬈发染红,可我喜欢它像岩石那样青:啊,城的眼睛,那座我倒下被拖往南方的城!带着金刺柏,你的头发也漂在海上。《马太福音》中“耶稣在海面上行走”章节:“那时,船在海中,因风不顺,被浪摇撼。夜里四更天,耶稣在海面上走,往门徒那里去。门徒见他在海面上走,就惊慌了,说:‘是个鬼怪。’便害怕,喊叫起来。耶稣连忙对他们说:‘你们放心,是我,不要怕!’彼得说:‘主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。’耶稣说:‘你来吧!’”(14:23-29)
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
夜半 夜半。光芒四射的眼睛里插着梦的匕首。痛苦面前莫喊叫:云飞似布帛。一方丝毯,就这样张在我们之间,好让人从黑暗舞到黑暗。有人用活木给我们雕了支黑色长笛,舞女也来了。她把浪花编成的手指浸入我们的眼睛:有谁还会在这里哭泣?没有了。于是她飘然乘风而去,但见急鼓喧天。她朝我们抛来指环,我们用匕首接住。这就把我们出嫁?如同缽裂惊天,我再次得知:你没有死于那淡紫色的死亡。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
满手时间满手时间,你向我走来——我说:你的头发不是褐色的。你轻轻撩起放到苦难的天平上,它比我重……他们驾船到你这儿来把它装载,运去欲望市场出售——你从深渊朝我微笑,我在还是那么轻的贝壳里对你哭泣。我哭诉:你的头发不是褐色的,他们给你海水,你给他们鬈发……你低声说:他们这就拿我去填充世界,我始终是你心中一条凹陷的小路!你说:把年年岁岁的叶子掖在身边——是时候了,来亲亲我!岁月的叶子是褐色的,你的头发不是。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
霉一样绿,是忘却的家。每扇风吹的门前你被砍头的吟游诗人变蓝。他为你敲打青苔和伤心阴毛做的鼓;他用化胶的脚趾在沙里勾画你的眉。他画得比你原来的长,还画你唇上的红润。你在这里填满骨灰瓮,喂养你的心。
——保罗·策兰《罂粟与记忆》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消