句子抄
推荐心语 第12页
▼
首页
搜索
推荐心语
最新发布
今日热门
最受欢迎
夏暑未褪, 秋雨就下起来了。霏霏雨线忽大忽小, 淅淅沥沥反反复复, 屋檐下、人行道,到处是混合着车尾气的水洼,空气中总有股咸腥潮湿的气息挥之不去, 让人心烦。
——淮上《破云》
“怎么着,高材生?”严峫调侃道,“还实习吗,回北京还是回老家?” 楚慈说:“本来定的车票三天前回北京,正好今早去车站接我妈跟我弟弟从老家来旅游。但医生说爆炸的时候撞到了头,提前出院风险很大,所以改到今天下午走了。” “那可来不及请你吃饭了。回去就准备念博士啦?” 严峫以为他会说是,但出乎意料的是,楚慈伸了个懒腰,眼底微微笑意加深,回答道:“念个锤子。”
——淮上《破云》
要以智慧向前行,以正义为荣。
——木瓜黄《七芒星》
因为我是你,所以你做得到
——木瓜黄《七芒星》
我以为我见不到太阳,没想到见到了你,我看到了太阳
——木瓜黄《七芒星》
“当时不是正确的时机,”布兰特说,“在不该多嘴的时候直言不讳,往往会造成严重后果。”
——阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
“出去把事情查个清楚”是猫鼬家族的座右铭——这是文学家吉卜林说的。如果卡洛琳长出鬃毛,我们家可就猫鼬成灾了。“
——阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
我这把年纪,精力大不如前,”他停额了一下,显然巴望有人反驳这句话,
——阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
有没有孩子,他母亲婚前娘家姓什么一一诸如此类。能编出护照上那一大串问题的人,估计和卡洛琳心有灵犀。 亲爱的卡洛琳,”我说,“那个人的职业清清楚楚,是个退休的理发师。他那八字胡就说明一切了。” 卡洛琳不同意,她说如果那家伙是理发师,一定会留一头鬈发而不是直发。所有理发师都不例外。 我举出几位我认识的理发师为证,他们留的都是直发,但卡洛琳拒不承认。“这人真是捉摸不透。”她满腹委屈地诉说着,“前几天我找他借几件园艺工具,他倒是很客气,但口风特别严实,什么都打听不到。最后我只好直接问他是不是法国人,他说不是一一然后我就再也问不下去了。”我对这位神秘邻居的兴趣不禁又滋长了几分。但凡能让卡洛琳闭嘴、并且能像对付希巴女王那样让她无功而返的,定不是一般人。
——阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
甘尼特小姐出牌时稍有犹豫,卡罗琳便说:“请你稍微打得快一点,亲爱的。中国人打麻将打得非常快,听上去就像小鸟在嘁嘁喳喳地鸣叫。”
——阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
如果对方是个男人,那尽可随便压榨——但对于女人,逼人太甚是大忌。因为女人有一种说真话的强烈本能。有多少丈夫蒙骗了妻子一辈子,把秘密带进坟墓,而又有多少不忠的妻子对同样不忠的丈夫坦白,从而毁了自己的一生!一旦被逼得走投无路,她们就会不顾一切后果(当然,事后免不了又会后悔),忘掉个人安危,只图一时痛快,就倾吐全部真相。
——阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
“哦,钱!世上的罪恶归根到底就是钱,或者说缺钱。”
——阿加莎·克里斯蒂《罗杰疑案》
—而且,我也很生气,她是在用一种非常聪明的方式来恶劣地对待我,还让我有苦说不出。
——阿加莎·克里斯蒂《五只小猪》
“那么你认为她是有罪的了?”德利普奇一脸的惊讶。他说:“呃,是这样,我想我们都认为那是理所应当的事情。”“她曾经向你承认过她有罪吗?”德利普奇看上去有些震惊。“当然没有,当然没有。如你所知,我们有我们的准则。无罪通常情况下——呃——是假定的。”
——阿加莎·克里斯蒂《五只小猪》
亲爱的波洛先生我给你寄去了一九某某年九月间所发生事件的记录事实上也都是我的亲眼所见。我会做到绝对坦诚,毫无保留。你可以拿给卡拉·克雷尔看。这可能会给她带来痛苦,但我始终坚持要说出事实真相。姑息隐瞒只会带来害处。人必须有面对现实的勇气。没有这种勇气,生命也就失去了意义。对我们造成最大伤害的,恰恰是那些让我们与事实真相隔绝的人。 相信我,您真诚的 塞西莉亚·威廉姆斯
——阿加莎·克里斯蒂《五只小猪》
事实上大多数男人的性格中都会有不为人知、与平素迥然相异的一面,当这一面显现出来,即使是那些熟知他们的人也会大吃一惊的。你也许会发现一个严肃而备受尊敬的人在私下里其实粗鄙不堪,而一个庸俗的、只懂赚钱的生意人暗地里却可能对一见精美的艺术品青睐有加。冷酷无情的人也许会怀着一个鲜为人知的仁慈之心,而慷慨大方、乐善好施的人本性中却可能隐含这深藏不露的残忍无情。
——阿加莎·克里斯蒂《五只小猪》
。一个女孩儿——穿着淡黄色衬衣和深蓝色宽松长裤的女孩儿,坐在艳阳下灰色的围墙之上,背景是波涛汹涌的蓝色海面。正是那种海报常用的题材。但第一印象是靠不住的,画中自有一种不易察觉的失真——那光线之中的耀眼和澄澈令人惊艳。而那个女孩儿——是的,这就是活力。所有的一切都展现出活力、青春和勃勃生机。那张面孔栩栩如生,还有那双眼睛……
——阿加莎·克里斯蒂《五只小猪》
两颗初恋的稚嫩的心是不能这么随便去磕碰的,你懂吗?任何一个人在恋爱的时候都比你那棵老树重要一千倍你懂吗?你知不知道你和我是怎么老了的?
——史铁生《礼拜日》
山里来的这个人走后,你回到写字台前,看那篇已经接近完成的小说——《众生》。看了很久,反复看了几遍,然后你相信,除了其中的第一句话,其余的都应该作废、重写。那句话是:终于有一天,弟子们会看见佛祖所处的两难境地。
——史铁生《礼拜日》
“爱得越深越怕失去,越怕失去说明爱得越深。”男人又点一下头。“你干吗不反驳我?!”女人使劲吸烟。“我反驳不了你。”男人说酒店外面,飘起了雪花。紊乱而无声。“可你越怕失去你越要失去,”男人说,“这并不错。”“并不错,是并不错。“因为你一怕失去,你就不能自由自在想说什么就说什么了。这也不错。”“确实也不错,我懂。”“我们要找的,不是一个提心吊胆地互相楼抱着的机会。”
——史铁生《礼拜日》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消