句子抄
女人
▼
首页
搜索
标签:#女人 的句子
所有标签
关于"女人"的句子:
本页收录的
女人的句子
/
关于女人的句子
根据受欢迎度及发布时间排序,这些描写女人的句子/好句/经典语句可以用来参考写作或设置QQ个性签名等用途。如果您也有喜欢的有关女人的句子,欢迎
发布
出来与我们共享。
而我也是一直愛你的呦,納爾齊斯,我生命的一半意義,就在於爭取你對我的愛.我知道你也是喜歡我的,但卻從未指望,你這個驕傲的人什麼時候會對我講出來.現在你對我講了,而且是在這個我已一無所有的時刻,流浪和自由,世界和女人全已拋棄了我的時刻.我接受你的盛情,並且感激你.麗迪婭聖母像站在房內注視著一切
——赫尔曼·黑塞《精神与爱欲》
歌尔德蒙舒心地微笑着,显得有点腼腆。他用清时那种柔和而平静的语气说:“当初,你把我从绞架上救下来,我们一同骑马回修道院,路上我问起我的小马驹布莱斯,你做了回答。当时我就看出,你这个一向连这匹马和那匹马都区分不开的人,对我的小驹子布莱斯却非常关心。我明白,你这样做是因为我,所以心里很高兴。现在看来确实如此,你确实很爱我。而我也是一直爱你的,纳尔齐斯,我生命的一半意义,就在于争取你对我的爱。我知道你也是喜欢我的,但却从未指望,你这个骄傲的人什么时候会对我讲出来。现在你对我讲了,而且是在这个我已一无所有的时刻,流浪和自由、世界和女人已全抛弃了我的时刻。我接受你的盛情,并且感激你。
——赫尔曼·黑塞《精神与爱欲》
一切似乎都是二元的,都基于某种对立;人要么是女人,要么是男人,要么当流浪汉,要么当小市民,要么富于理智,要么富于感情-——哪儿也见不到呼与吸的同时,男和女同体,自由与秩序并存,冲动和离职共生,人总是顾此失彼,但失去的往往与得到的一样重要,一样可贵!妇女们的情况也许好一些。自然把她们造就成在欢愉中便结出果实,在享受爱情的幸福的时便得到孩子。男人却不这么容易有所收获,只能永无休止地爱慕。
——赫尔曼·黑塞《精神与爱欲》
“唉,歌儿得蒙,我多希望能健康、美丽、结实啊。真这样,想你就不会深更半夜跑进陌生的屋子,去爱别的女人了。你大概也会在我身边待一待,和我亲热亲热。”在她温柔的声音里没有希望,没有怨恨,只有悲哀....她站起来,默默无声,由于感觉到他的抚摸而战栗着,开始嘤嘤啜泣。终于,她镇定下来,羞怯地说道:“现在你睡觉去吧,歌儿得蒙。我说了一些傻话,我太困了。晚安。”
——赫尔曼·黑塞《精神与爱欲》
经验告诉他,任何女人都美,都有使人幸福的本领;那种其貌不扬、为男人轻蔑的丑女,爱起来往往格外热烈,格外专注;那种半老徐娘更有胜过母性温柔的/带有哀怨的浓情蜜意;每个女人都有自己的秘宝,每个女人都有自己的魔力,发掘起来令人无限幸福。所以在这一点上,女人全都一样。就算缺少青春和美貌吧,那她也会用某种特殊的举止或风姿进行弥补。只不过并非任何女人都能拴住他同样长的时间。纵然他对年轻貌美和年长丑陋的爱抚时都一样温柔,一样怀着感激,从不中途退却,有些女人却能使他在两三夜晚甚至十天半月的恩爱之后仍恋恋不舍,另一些女人呢,只过一夜便会失去魅力,被他忘记。
——赫尔曼·黑塞《精神与爱欲》
在松脂木屑点亮的灯光下,他极为好奇地凝视着产妇的脸,有了始料未及的发现:正在分娩的女人号角着,她扭曲的脸上的线条,其实和颠鸾倒凤时他在别的女人脸上看到的线条相差无几!比起极乐的表情来,剧痛的表情虽然更激烈更扭曲,但两者说到底也没什么区别,都是一种龇牙咧嘴的抽搐,都是一种燃烧和熄灭。他不知道原因何在,却大出意料地认识到:苦乐可能酷似,宛如同胞手足。
——赫尔曼·黑塞《精神与爱欲》
纳尔齐斯心如刀割,朝自己的爱友慢慢俯下身去,用嘴唇亲了亲歌尔德蒙的头发和额头,做了他俩结交这么多年从来不曾做过的事。歌尔德蒙起初莫名其妙,过后明白过来,大为激动。“歌尔德蒙,”他朋友凑近他耳朵低声地说:“原谅我,有件事我没能早一些告诉你。本来,当初在主教的宫堡中,我到地牢里来探望你时,或者当我看到你完成的第一批雕像时,或者在一个别的什么时机,我就应该对你说。让我今天告诉你吧,我是多么地爱你,你对于我一直有多么宝贵,由于你,我的生活变得多么丰富啊!”歌尔德蒙舒心地微笑着,显得有点腼腆。他用清醒时那种柔和而平静的语气说道:“当初,你把我从绞架上救下来,我们一同骑马回修道院,路上我问起我的马布莱斯,你作了回答。当时我就看出,你这个一向连这匹马和那匹马都区分不开的人,对我的小驹子布莱斯却非常关心。我明白,你这样做是因为我,所以心里很高兴。现在看来确实如此,你确实很爱我。而我也是一直爱你的,纳尔齐斯,我生命的一半意义,就在于争取你对我的爱。我知道你也是喜欢我的,但却从未指望,你这个骄傲的人什么时候会对我讲出来。现在你对我讲了,而且是在这个我已一无所有的时刻,流浪和自由、世界和女人全已抛弃了我的时刻。我接受你的盛情,并且
——赫尔曼·黑塞《精神与爱欲》
歌尔德蒙舒心地微笑着,显得有点腼腆。他用清醒时那种柔和而平静的语气说道:”当初,你把我从绞架上救下来,我们一同骑马回修道院,路上我问起我的马布莱斯,你做了回答。当时我就看出,你这个一向连这匹马和那匹马都区分不开的人,对我的小驹子布莱斯却非常关心。我明白,你这样做是因为我,所以心里很高兴。现在看来确实如此。你确实很爱我。而我也是一直爱你的,纳尔齐斯,我生命一半的意义,就在于争取你对我的爱。我知道你也是喜欢我的,但却从未指望,你这个骄傲的人什么时候会对我讲出来。现在你对我讲了,而且是在这个我已一无所有的时刻,流浪和自由、世界和女人全已抛弃了我的时刻。我接受你的盛情,并且感激你。”
——赫尔曼·黑塞《精神与爱欲》
在年代的夜幕中独自走在遗忘国里,那里每个人都是第一个人,他自己就不得不独自成长,没有父亲,从未经历过这样的时刻:父亲唤着儿子,等他稍大懂事时,对他诉说家庭的秘密,或往昔的痛苦,或他的生活经验,在这样的时刻,甚至愚蠢丑恶的波罗尼乌斯在听拉厄耳忒斯诉说时也会一下子变得伟大起来。而他长到十六岁、二十岁,从来无人对他诉说,他只得自己去学、独自成长,长力气,长能力,独自寻找他的道德准则及他的真理,最终长成一个男人。随后,又经历了更加艰难的诞生,开始同他人相处,同女人相处,正如所有出生于此的男人们,一个又一个地在没有根基、没有信仰中试图学会生活。今天,他们全都面临着一个危险,即永远的默默无闻,并失去他们曾留在这片土地上的那点儿神圣痕迹。墓地中夜色笼罩的那些无法辨认的墓碑应教会其他人去感受那些已被遗忘的、这片土地上众多的前辈征服者们,此时,他们应该承认其先驱种族团结及命运的力量。
——阿尔贝·加缪《第一个人》
此时,贝尔纳先生正抚摩着孩子的脑袋。“你不再需要我了,”他说,你会有更有知识的老师。不过,你知道我在哪儿,如果需要我帮忙,就来找我。”他走了,雅克独自留在一帮女人中,随后,他冲向窗户,看到他的老师最后一次向他挥手告别,让他日后独自去闯荡。他没有了成功的喜悦,一种无尽的孩子的痛苦绞得心痛,就好像他预先知道,这一成功使他刚刚脱离了那个无辜而热情的穷人世界,这世界自我封闭,犹如大千世界中的一个小岛,在那里,贫困使众人一家,团结一致,而被抛到了一个陌生的世界,那里不是他的世界,他不能相信那里的老师会比这个内心无所不知的老师更博学。今后,他必须无助地去学习,去了解,最终成为一个男人,不再有那唯一曾助他一臂之力的男人的帮助,要自己去成长,去提高,并为此付出极大的代价。
——阿尔贝·加缪《第一个人》
此时,贝尔纳先生正抚摸着孩子的脑袋。“你不再需要我了,”他说,“你会有更有知识的老师。不过,你知道我在哪儿,如果需要我帮忙,就来找我。”他走了,雅克独自留在一帮女人中,随后,他冲向窗户,看到他的老师最后一次向他挥手告别,让他日后独自去闯荡。他没有了成功的喜悦,一种无尽的孩子的痛苦绞得心痛,就好像他预先知道,这一成功使他刚刚脱离了那个无辜而热情的穷人世界,这世界自我封闭,犹如大千世界中的一个小岛,在那里,贫困使众人一家,团结一致,而被拋到了一个陌生的世界,那里不是他的世界,他不能相信那里的老师会比这个内心无所不知的老师更博学。今后,他必须无助地去学习,去了解,最终成为一个男人,不再有那唯一曾助他一臂之力的男人的帮助,要自己去成长,去提高,并为此付出极大的代价。
——阿尔贝·加缪《第一个人》
在老板出现的时候,每个人的性格就更能显露出来。就好像这些男人和这个女人,只有同权力发生关系时,才能确定自己是什么样的人。
——阿尔贝·加缪《第一个人》
因其印刷的纸张不同,每本书都有其特殊的气味,每次换书,气味都细微而隐秘,但又极为独特,雅克着能分辨出这本书是奈尔松出版的从书,还是法斯盖尔出版的通俗本。甚至在阅读之前,每本书的味道,雅克闻着就心醉神迷,进另一个充满希望的世界。他身处的房间开始暗下来,街区及其喧闹渐渐消隐,一旦贪婪地读起来,整座城市和整个世界就随之完全消失了,孩子最终也完全陶醉其中了,一再下达的命令也不能把他拉出来。“雅克,摆桌子,说第三遍啦。”他终于摆好桌子,可是目光空洞而无神,而神色却惶惶然,仿佛犯了书瘾,他重又操起书,就好像从未丢下过似的。“雅克,吃饭啊。”他终于吃饭了,食物虽然很稠厚,他却觉得不如他在书中找见的这么真实,这么牢靠。他很快放下餐具,又捧起书来。他母亲去她那角落默坐之前,有时就走到他身边。“这是图书馆。”她说道。这个词她发不准音,是听她儿子讲的,不明白是什么意思,但是她认得书的封皮。“是啊。”雅克应了一声,头也不抬一。卡特琳・科尔梅里俯下身,从他的肩头看下去,只见在灯光下,有两个长方形,一行行排列很整齐;她也呼吸着书页的气味,有时还伸出因洗濯而皮肤变硬起皱的手指,点到书页上,贴近这些神秘的符号,就仿佛要更好地了解书到底是什么
——阿尔贝·加缪《第一个人》
在岁月之夜中行走在遗忘的土地上,这里每个都第一人,而他本身,没有父亲,不得不独自成长,从末经历过父亲呼唤儿子,等他长到懂事的年龄好对他讲述家庭秘密的时刻,或者讲述往昔的艰辛、他本人的生活经验。可是他,长到十六岁,继而长到二十岁,却没有任何人给他讲解,他必须独自学习,独自成长,增长力量,增强能力,独自找到他的道德和他的真谛,最终诞生为一个男子汉,为以后更为艰难的诞生,即开始关心其他男人,关心女人,就像所有在这地方出生的男人一样,有一个算一个,都试图学会没有根基、没有信仰地生活。而如今他们全算上,无不有可能最终成为无名者,丧失其经过这片土地的唯一神圣的印迹。墓地上夜色现在重又笼罩那些无法辨认的墓盖石板,应该教会他们关心别人,关心现在被排除掉的那些征服者群体,那些先行的前辈,现在他们应该承认,与那些征服者同一种族,同一命运。
——阿尔贝·加缪《第一个人》
在年代的夜幕中走在遗忘国里,那里每个人都是第一个人,他自己就不得不独自成长,没有父亲,从未经历过这样的时刻:父亲唤着儿子,等他稍大懂事时,对他诉说家庭的秘密,或往昔的痛苦,或他的生活经验,在这样的时刻,甚至愚蠢丑陋的波罗尼乌斯在听拉厄耳忒斯诉说时也会一下子变得伟大起来。而她长到十六岁、二十岁,从来无人对他诉说,他只得自己去学、独自成长,长力气,长能力,独自寻找他的道德准则及他的真理,最终长成一个男人。随后,又经历了更加艰难的诞生,开始同他人相处,同女人相处,正如同所有出生于此的男人们,一个又一个地在没有根基、没有信仰中试图学会生活。今天,他们全都面临着一个危险,即永远的默默无闻,并失去他们曾留在这片土地上的那点儿神圣痕迹。
——阿尔贝·加缪《第一个人》
在这广阔的平原上,极目望去,就像这个地方不断延伸一望无际,我觉得风就是从她在等我到的那个地方呈直线吹过来的,风从她脸上吹到我这边来,一路无阻拦地吹到我的身上,我觉得一处处分辨不清的麦田,长满着矢车菊、丽春花的土地,就像是两侧限定的一片田原,我们站在它两侧的尽头,我们两人情意绵绵在这一时看不清的距离上在等着,可是一阵风穿越距离,很快给我送来她的吻,就像是她的呼吸一直可以吹到我的身边一样,到她身边去的时间到来,汽车就带我迅速跨过这个距离。我也爱过一些女人,我也爱过一些地方。散步有一种迷人的力量,这与我所爱的女人出现并不相关,她的出现总是让我感到痛苦,因为我怕她厌烦,怕她不高兴,宁愿她不要久留,宁可我去找她,借口有什么要事只能留一留,希望她要求我再去看她。所以,一个地方也表现在一个人的面容上。同样,面容,也许是由一个地方描绘而成。我就是一个地方的魅力形成的,按照这样的想法,那种魅力所寄居的地方,就是我所爱的那个地方,它帮助我生活,它让我找到快乐并与我分享,那个地方是形成一种魅力、形成生存希望的要素之一,它就寄寓在爱的欲愿之中。在一片风景的深处,总有某一存在的魅力在那里闪动。所以我的每一个季节都有它的一副面貌,一个存
——马赛尔·普鲁斯特《驳圣伯夫》
从她脸上吹到我这边来,一路无阻拦地吹到我的身上,我觉得一处处分辨不清的麦田,长满着矢车菊、丽春花的土地,就像是两侧限定的一片田原,我们站在它两侧的尽头,我们两人情意绵绵在这一时看不清的距离上在等着,可是一阵风穿越距离,很快给我送来她的吻,就像是她的呼吸一直可以吹到我的身边一样,到她身边去的时间到来,汽车就带我迅速跨过这个距离。我也爱过一些女人,我也爱过一些地方。散步有一种迷人的力量,这与我所爱的女人出现并不相关,她的出现总是让我感到痛苦,因为我怕她厌烦,怕她不高兴,宁愿她不要久留,宁可我去找她,借口有什么要事只能留一留,希望她要求我再去看她。所以,一个地方也表现在一个人的面容上。同样,面容,也许是由一个地方描绘而成。我就是一个地方的魅力形成的,按照这样的想法,那种魅力所寄居的地方,就是我所爱的那个地方,它帮助我生活,它让我找到快乐并与我分享,那个地方是形成一种魅力、形成生存希望的要素之一,它就寄寓在爱的欲愿之中。在一片风景的深处,总有某一存在的魅力在那里闪动。所以我的每一个季节都有它的一副面貌,一个存在的形态和一个地方的形态,总之,作为我把一个存在与一个地方混合在一起的那种欲愿,也就是一个梦的形态。
——马赛尔·普鲁斯特《驳圣伯夫》
文章只告诉我们波德莱尔非常热爱圣伯夫,而圣伯夫知道波德莱尔心地善良。终于在第二页中间他上劲了,终于说出一句赏识的话(请注意这是一封感谢信,写给对他情深似海敬重备至的人):“这么做是精妙的(第一个赏识语,但可从好处理解也可从坏处理解),是讲究的,有一种好奇的才气(第一个赞语,如果算得上赞语,总之,这几乎是唯一的赞语了),论说时(异体字是圣伯夫原文就有的),故作风雅地不用成语熟语,或模仿彼特拉克的文体来论说丑恶……”然后慈父般写道:“您必定很苦恼吧,我亲爱的孩子。”接下来又批评了几句,之后只对两首诗大加赞扬:十四行诗《月亮的忧伤》“好似莎士比亚青年时的一个英国青年”;对《给太快乐的女人》,他指出:“为什么这首诗不用拉丁文写,或更确切地说为什么不用希腊文写?”我忘了,稍前面一点他向波德莱尔谈到“行文的巧妙”。由于他喜欢连串的隐语,最后他这样写道:“再一次说明关键不在于向我们喜欢的人说恭维话…”可是人家波德莱尔刚给他寄去《恶之花》呀,更何况圣伯夫一辈子给那么多无才的作家说尽了恭维话……
——马赛尔·普鲁斯特《驳圣伯夫》
舞会上我们见到交织而过的不仅是涂脂抹粉的漂亮姑娘,而且是不为人知的过江之鲫,她们的生命不可捉摸,难以识辨,对她们每个人我们都想深入了解,所以这样的舞会既美妙无穷又令人痛苦!有时某个女人用情欲和憾恨交织的目光,默默向我们开启生命,但我们只能以情欲进入她的生活,舍此别无他法。唯独性欲是盲目的,对连名字都不知道的姑娘产生欲念,等于用布条蒙住眼睛闲庭信步,明知道那是可以随出人的福地,而又不让人家认出我们……
——马赛尔·普鲁斯特《驳圣伯夫》
还是三年前的冬天,这天下雪了。杜太白和何俊英离婚之后,家 里剩他一个人。这天吃过晚饭,闲得无聊,他躺在沙发上翻看手机。 过去在中学教学时,杜太白夜里爱读书,做边线旁注;自当了红白喜 事的主持人,就没这心思了,读起来也三心二意;勉强的事做不得, 也做不下去,也就不读了:过去掌握的知识,孔子、老子、孟子、司 马迁、社甫、李白、白居易、李商隐…他们的名言和诗句,加到主 持词里,已经足够用了;既然够用了,还读书干什么?便跟众人一样, 消磨时间的方式,转成翻看手机;他终于由乌合不众,也变成乌合之 众。“混迹”这个词,至此他突然明白,就是混迹于乌合之众之中。杜 太白拿着手机,看了一会儿朋友圈,看了一会儿短视频,没一条是有 趣的,或是有意义的,更觉无聊;无意中,滑到“附近的人”;“附近的 人”相互连接上,可以聊天;过去杜太白没有搜过“附近的人”,不知 道附近都有些什么人;也是出于好奇,大晚上,附近的人,还有谁像 他一样无聊,相互找人聊天呢?便点开“附近的人”。附近显出的人, 有七八个,像游魂一样,都在寻找其他“附近的人”;每个人名旁边,
——刘震云《咸的玩笑》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消
标签:
#女人的句子
#关于女人的句子
#有关女人的句子
#描写女人的句子