辛波斯卡简介
搜索

辛波斯卡简介

辛波斯卡简介

维斯瓦娃·辛波丝卡(Wislawa Szymborska,1923年7月2日一2012年2月1日),波兰女作家,同时也是位杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。有《一见钟情》,《呼唤雪人》等著作。她是第三个获得诺贝尔文学奖的女诗人(前两位是一九四五年智利的加夫列拉·米斯特拉尔和一九六六年德国的奈莉·萨克斯),第四个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。 
辛波丝卡一生创作了二十本诗集,公开发表的诗歌约400首,创作生涯从1950年代延续至2012年,是波兰最受欢迎的诗人。《巨大的数目》在1976年出版时,1万册在1周内就售罄。
辛波斯卡简介
年代: 近现代
主要职业:诗人
查阅次数:177

辛波斯卡经典语录 /名句 (33)

  1. 当我说“未来”这个词,第一音方出即成过去。 当我说“寂静”这个词,我打破了它。 当我说“无”这个词,我在无中
  2. 在黄昏,我们点起灯。
  3. 在广播时她念了他最后一封信, 在电视上她哼唱了旧日的摇篮曲。 有一回她还在电影中演出,流泪, 因为弧光灯太强

辛波斯卡作品简介

  • 《辛波斯卡诗选:万物静默如谜》简介

    辛波斯卡诗选:万物静默如谜简介
    《辛波斯卡诗选:万物静默如谜》收录辛波斯卡各阶段名作75首,包括激发知名绘本作家几米创作出《向左走,向右走》的《一见钟情》,收录高中语文教材的《底片》,网上广为流传的《在一颗小星星下》《种种可能》等,曾获得《洛杉矶时报》年度最佳图书。 辛波斯卡的诗取材于日常生活的事物和经验,甲虫、海参、石头、沙粒、天空;安眠药、履历...(更多)
  • 《给所有昨日的诗》简介

    给所有昨日的诗简介
    《给所有昨日的诗》是诺贝尔文学奖得主、《万物静默如迷》作者辛波斯卡向万物告别的经典之作,收录了生前出版的最后两本诗集《这里》《冒号》的合辑,这两本诗集之前在国内从未出版和介绍过。在这些诗里,诗人开始 思考世上的生活,譬如梦境、回忆、迷宫、微生物,又譬如离婚、古希腊雕像、写作灵感的奥秘。仿若一场昨日之旅,我们见到...(更多)
  • 《我曾这样寂寞生活》简介

    我曾这样寂寞生活简介
    《我曾这样寂寞生活》收录辛波斯卡各阶段名作98首,是其经典诗集。辛波斯卡的诗取材于日常生活的事物和经验,飞机、流浪汉、养老院、火车站、分类广告、云、洋葱等等,在她的笔下无不焕发出新的诗意,让人们重新认识生活中常见的事物。...(更多)
标签:
如果你发现本页的辛波斯卡简介/辛波斯卡资料有错误,或者你有最新的辛波斯卡简介,都欢迎随时反馈告诉我们进行更新。
句子抄 ,总有一句让你佩服或舒服。