句子抄
超长句子
▼
首页
搜索
短句子
长句子
超长句子
人衰老得很快,而且无法挽回。只要看看人们如何不由自主地喜欢上自己所经历的不幸,就可以发现这一点。自然的力量比你更强,事情就是这样。它要我们过一种生活,我们就无法摆脱这种生活。我已经走上了焦虑不安的道路。人们在不知不觉之中对自己扮演的角色和自己的命运渐渐信以为真,所以回过头来一看,再要改变就为时已晚。人们已经变得焦虑不安,当然以后也会永远如此。p205
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
也许年龄也是潜在的危险,向我们预示着最坏的事情将要发生。人的身上已经没有很多音乐,无法让生活舞动,情况就是这样。整个青春都已死在世界的尽头,死在真理的沉默之中。我要问你们,人身上一旦失去了足够的谵妄,在外面又能到什么地方去呢?真理是,这是一场无法结束的煎熬。这个世界上的真理,就是死亡。必须做出选择,要么死,要么撒谎。可我却一直没能把自己杀死。p148
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
在这个树木青翠的地方,在这种气候、炎热和蚊子之中,你几乎来不及发现人们、时日和事物的消失。一切都在消失,真叫人厌烦,一段一段地,一句话一句话地,一个肢体一个肢体地,一个遗憾一个遗憾地,一个血细胞一个血细胞地消失在太阳底下,融化在光线和色彩的激流之中,趣味和时间也随之消失,一切都在消失。空气中只剩下闪闪发光的焦虑。p48
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
这些社交界人士思想空虚,是追求欲望的幽灵,是优柔寡断的浪荡公子,一直等待着他们自己的华托,无精打采地寻找着虚无缥缈的基西拉岛。但是,埃罗特太太出身下层,生来讲求实际,用确切而带有兽性的巨大欲望,牢牢地抓着脚下的土地。p135
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
各家报纸在疯狂地号召做出爱国主义的最后牺牲,可是在它们的近旁,生活照样以其严格的节奏和远见卓识继续进行,甚至比过去还要诡谲得多。这就是同一事物的正面和反面,犹如奖章的两面,一明一暗。p133
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
我要对你们说,你们这些天真的家伙,生活中的蠢货,挨别人打、受别人敲诈、整天累得汗流浃背的东西,我要告诉你们,这个世界上的大人物一旦开始喜欢你们,就意味着他们将要把你们当成炮灰…这就是迹象…可靠的迹象。p122
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
只要肉体健康,灵魂就是肉体的虚荣和乐趣,但一旦肉体患病或情况变坏,灵魂就也是走出肉体的愿望。你只是在这两种姿势中选取你当下觉得最舒服的姿势,情况就是这样!只要能在这两者中进行选择就行。p91
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
在尝过英雄主义这污泥般的大杂烩的味道之前,她那贞德式的模样也许会激励我改邪归正,可是现在,自我在克利希广场人伍以来,我对任何口头的或真正的英雄主义,都有一种恐惧症患者的厌恶。我的毛病治好了,完全治好了。p87
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
……马儿的运气多好,它们也和我们一样参加战争,但没有人要求它们赞成战争,装出相信的样子。马儿不幸,却自由!唉,这该死的热情!只是对我们而言!p61
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
一个人要是没有想象力,死亡就算不了什么,但要是他有想象力,死亡可就太严重了。……上校从未有过想象力。他的全部不幸,就是由此而来,我们的不幸更是。p27
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
……我是否陷身于二百万挣开锁链、武装到头发丝、充满英雄气概的疯子之中?……他们比狗还要疯狂,居然喜欢自己的疯劲(这一点是狗所不及的)……在真正参加战争之前,谁又会料到人们英勇又懒惰的肮脏灵魂在想些什么?p17
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
“巴尔达米,”他这时神情严肃、有点伤心地对我说,“我们的父辈不比我们差劲,你别说他们的坏话! “你说得对,阿蒂尔,这点你说得对!他们充满仇恨却又俯首帖耳,他们被人侵犯、掠夺、残杀,却始终愚顽不化,他们是不比我们差劲!”p5
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
……在人们穷极无聊的时候,战争会从挤满穷人的地窖产生。难道把穷人杀的不够多吗?难说。反正这是个问题。也许应该把所有不明事理的人全杀尽?然后再生产新人,即新的穷人,一代一代地杀下去,直杀到产生能领悟玩笑的全部奥妙的新一代才罢休,有如锄草坪,一茬一茬地锄,直锄到长出又鲜又嫩的青草为止。
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
真想不到在充满钱的街上散步,身上却增加不了一分钱,即使想多搞一分钱去吃饭也不行。想来想去令人失望,人与人之间就像房子与房子是互相隔开的。
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
请注意,镇压小偷小摸在任何环境下都是十分严厉的,这不仅是保护社会的手段,而且主要是严肃地告诫所有的苦命人应当安分守己,听天由命,悠然自得地、高高兴兴地忍受死亡,世世代代地、无尽无休地忍饥挨饿,遭受贫困。
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
人们往往因屡干蠢事而荒废大部分青春。那时显而易见我的心上人会完全抛弃我,而且会很快抛弃我。但我还不懂人世间分隔成两种人,一种是富人,一种是穷人。我像许许多多人一样,花费了二十年并且经历了战争才学会安分守己地呆在我自己的类别里,才学会先问代价再接触人与事,尤其是需要锲而不舍的事和依恋不舍的人。
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
在青年时代,你会为冷酷无情和厚颜无耻进行辩解,说这是头脑发热、异想天开的结果,然后找出不知是怎么样的迹象,来说明这是缺乏经验的浪漫主义。但到后来,生活清楚地向你表明了它对狡诈、冷酷和恶意的全部要求,你要满足这些要求才能勉强保持在三十七度,到这个时候你才明白,你心里才有底,而且有条件了解过去所有的卑劣勾当。要做到这一点,只要仔细地对自己进行观察,看看自己染上了什么污泥浊水。不再有秘密,不再有蠢事,你活到了现在,也就吃掉了自己所有的诗意。你一无所得,这就是生活。
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
我心里难受,真正难受,就这么一次,是为了大家,为我,为她,为所有的男人。在一生中,人们寻找也许就是这个,只是这个,即尽可能大的悲伤,以便在去世以前成为真正的自我。我至今仍维护着自己的灵魂,如果死神在明天把我带走,我可以肯定,我也不会向其他人那样冷酷、卑鄙、笨拙。因为...
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
我当然很喜欢她,但我更喜欢自己的恶习,既想要逃离各个地方,去寻找我也不知是什么的东西,这样做也许是出于一种傲慢的愚蠢,出于一对种优越感的坚信不疑。
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
对穷人来说,这个世界上有两大类不同的死法,或者死于你的同胞在和平时期对你漠不关心,或者死于你的同胞在战争时期嗜杀的激情。如果人家想到你,那是想折磨你了,莫不如此。
——路易-费迪南·塞利纳《长夜行》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消