歌尔德蒙舒心地微笑着,显得有点腼腆。他用清时那种柔和而平静的语气说:“当初,你把我从绞架上救下来,我们一同骑马回修道院,路上我问起我的小马驹布莱斯,你做了回答。当时我就看出,你这个一向连这匹马和那匹马都区分不开的人,对我的小驹子布莱斯却非常关心。我明白,你这样做是因为我,所以心里很高兴。现在看来确实如此,你确实很爱我。而我也是一直爱你的,纳尔齐斯,我生命的一半意义,就在于争取你对我的爱。我知道你也是喜欢我的,但却从未指望,你这个骄傲的人什么时候会对我讲出来。现在你对我讲了,而且是在这个我已一无所有的时刻,流浪和自由、世界和女人已全抛弃了我的时刻。我接受你的盛情,并且感激你。
句子的出处/作者
——弗雷德里克·巴克曼《一个叫欧维的男人决定去死》
——塞涅卡《佚名》
——高翊浚《武媚娘传奇》
——蒋勋《蒋勋说红楼梦》

