句子抄
死亡
▼
首页
搜索
标签:#死亡 的句子
所有标签
关于"死亡"的句子:
本页收录的
死亡的句子
/
关于死亡的句子
根据受欢迎度及发布时间排序,这些描写死亡的句子/好句/经典语句可以用来参考写作或设置QQ个性签名等用途。如果您也有喜欢的有关死亡的句子,欢迎
发布
出来与我们共享。
在《佩德罗·巴拉莫》中,要绝对地确定哪里是生者与亡人之间的界限已属不可能,其他方面的精确更是空谈。实际上,没有人能够知道死亡的年岁有多长。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
“到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现,我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
我回忆起母亲对我说过的话:“到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现,我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”我的母亲……在她还活着的时候。 我当时本该对她说:“你把地址给搞错了,你给我的地址不对。你叫我来到一个张口就得问一问‘这是什么地方,那是什么地方’的地方,叫我来到一个荒无人烟的村庄,寻找一个早已不在世的人。”
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
天已经黑了。 她再一次向我道了声晚安。此时虽说没有孩子在嬉闹,也没有鸽子,更没有那蓝色的屋顶,我却感到这个村庄有了点生气。如果说我听到的只是一片寂静,那是因为我还不习惯于寂静,也许是我头脑中还充满着喧闹和各种嘈杂声。 是的,我的耳际确实还在鸣响着各种喧闹声。在这风平浪静的地方,这种声音听得更清楚了。这种沉重的声音此时仍停留在我的心间。我回忆起母亲对我说过的话:“到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现,我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”我的母亲…在她还活着的时候。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现,我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
阿兹特克人认为,人死后,灵魂得不到宽恕,便难入天堂,只好在人世间游荡,成为冤魂。另外,墨西哥人对死亡和死人的看法也有别于其他民族。他们不害怕死人,每年都有死人节,让死人回到活着的亲人中来。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
在《佩德罗·巴拉莫》中,要绝对地确定哪里是生者与亡人之间的界限已属不可能,其他方面的精确更是空谈。实际上,没有人能够知道死亡的年岁有多长。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
我回忆起母亲对我说过的话:“到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现,我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”我的母亲……在她还活着的时候。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
死亡并不像什么好事那样可以分发。谁也不会来这里自找悲伤。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
只有我明白,天堂离我们有多远,但我懂得怎么抄近路。问题就全在于死。一个人想什么时候死掉。就能什么时候死掉。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
此时仍你留在我的心间、我回忆起母亲对我说过的:“去了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现,我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”我的母亲在她还活着的时候。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
我回忆起母亲对藐说过的话:“到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。我的母亲…她的声音还活着。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
“到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”我的母亲…她的声音还活着。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
“如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”我的母亲......她的声音还活着。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
我回忆起母亲对我说过的话:“到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现,我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”我的母亲……在她还活着的时候。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
如果说我听到的只是一片寂静,那是因为我还不习惯于寂静,也许是我头脑中还充满着喧嚣和各种嘈杂声。 是的,我的耳际确实还在鸣响着各种喧闹声。在这风平浪静的地方,这种声音听得更清楚了。这种沉重的声音此时仍停留在我的心间。我回忆起母亲对我说过的话:“到了那里,我的话你将会听得更清楚,我将离你更近。如果死亡有时也会发出声音的话,那么,你将会发现我的回忆发出的声音比我死亡发出的声音更为亲近。”我的母亲……她的声音还活着。
——胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》
难道他连自己的老婆走了也不闻不问吗?那天早上,他得到消息说,他的老婆丢下他跑了,而他连下去寻她回来的念头都没有。他就让她跑了,也没有去打探她为什么要跑、和谁跑了或是去哪里了,就是不敢下到村子里来。他就让她跑了,其他一切也全都离他而去,他一概不管。他唯一顾得上的就是自己的性命,他无论如何要保住自己的命。他不允许别人来要自己的命。决不允许。现在更没得说了。 可就是为这个,他被带出了那里,离开了“鹿角”。他们不需要将他五花大绑防他逃走,他自个儿走。捆住他双手的,只有恐惧。他们也知道,他的身体已经衰老,两条腿瘦得像麻绳,出于对死亡的恐惧而抖抖索索的,断然是跑不了的。他去就是为这个,是去死的。他们就这么告诉他。 打那会儿起他就知道了。他开始觉得胃里痒痒的难受。只要感到死神临近,他立马就有这种感觉。这种感觉使他的眼睛流露出焦虑,在他的嘴里充满了酸苦的口水,他不由得连连咽下这口水。他的双脚因此变得沉重,脑袋却变得轻飘飘的,心脏在胸中极其猛烈地搏动。不,他实在不能想象自己竟要给杀掉了。 应该有希望的。总还是有点希望的吧。也许他们弄错了呢。有可能他们要找的是另一个胡文西奥·纳瓦。
——胡安·鲁尔福《燃烧的原野》
他的尸体给裹在一卷席子里,里里外外都爬满了一大群绿头苍蝇。它们嗡嗡作响,好像是他嘴里发出的巨大鼾声:那张嘴,不管娜塔莉亚和我怎么使劲,终究是合不上了。他好像还想喘口气,却没有力气了。这个塔尼罗,再也没有任何痛苦了,却仍是一副苦痛的模样,缩着手,蜷着腿,眼睛睁得老大,好像在观看自己的死亡。这边,那边,他所有的烂疮都好像在淌黄水,满是那种弥漫在四面八方并且能在嘴里感觉到的味道。每吸一口气,这味道就会进到人嘴里,像一种又浓稠又苦涩的蜜的滋味,随后就融化在血液里。
——胡安·鲁尔福《燃烧的原野》
再也没有任何痛苦了,却仍是一副苦痛的模样,缩着手,蜷着腿,眼睛睁得老大,好像在观看着自己的死亡。
——胡安·鲁尔福《燃烧的原野》
与蒙田同一个时代的一位英国诗人约翰·堂恩,给想象注入了同情和怜悯之心,他的《祈祷文集》第十七篇这样写道:谁都不是一座岛屿,自成一体;每个人都是那广袤大陆的一部分。如果海浪冲刷掉一个土块,欧洲就少了一点;如果一个海角,如果你朋友或你自己的庄园被冲掉,也是如此。任何人的死亡都使我受到损失,因为我包孕在人类之中。所以别去打听丧钟为谁而鸣,它为你敲响。
——余华《音乐影响了我的写作》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消
标签:
#死亡的句子
#关于死亡的句子
#有关死亡的句子
#描写死亡的句子