句子抄
死亡
▼
首页
搜索
标签:#死亡 的句子
所有标签
关于"死亡"的句子:
本页收录的
死亡的句子
/
关于死亡的句子
根据受欢迎度及发布时间排序,这些描写死亡的句子/好句/经典语句可以用来参考写作或设置QQ个性签名等用途。如果您也有喜欢的有关死亡的句子,欢迎
发布
出来与我们共享。
他双手捂脸,以便更好地与一切隔绝开来,然而指间仍残留着爱抚过的肌肤的余香。他对生命已然无所期待,他奔向死亡,仿佛奔向一个必然的结局。他确信自己的死亡将如同生命一样完满,不禁喜极而泣。
——玛格丽特·尤瑟纳尔《像水一样流》
我在玛莉•安去世两周后拜访医院,因为她的遗体和遗物还在那里。没有人安排葬礼,甚至没有人来拿她的物品。我不是一个人去的。洛杉矶公定遗产管理局副调查员艾蜜莉•伊萨(Emily Issa)让我同行。艾蜜莉是该县公定遗产管理局一百名全职员工之一,负责调查有人死亡而无人认领遗体或遗产的案件。她有点类似调查孤独死去者的侦探,工作是彻底搜查遗物、寻找最近的血亲、试着判断他们留下什幺,以及谁该继承。艾蜜莉和她的同事们每一年大约要接三千件这样的案例。
——艾里克·克里南伯格《单身社会》
道尔·顿康指出,我们正在目睹“个人”的死亡和“虚拟个体”的诞生:越来越多的专业人士致力于研究人们如何“在脑中浏览不同的世界,管理庞大的数据流,产生冲动、欲望甚至是意识“
——艾里克·克里南伯格《单身社会》
在《劳动阶层的大多数》(The Working-Class Majority,1974年)一书中,安德鲁·李维逊(Andrew Levison)写道,“所有那些认为过去的等级差别已经消失的陈词滥调和让人乐观的说法,都会因为下面这个不争的事实而变得毫无意义——美国的工人必须将重伤甚至死亡视为他们每天现实生活的一部分。中产阶级则不需要。”
——保罗·福塞尔《格调》
解剖等级>> 每一个地方的所有工作都能分为两类:安全的和危险的。每年有十万名工人因为与工作相关的事故或疾病死亡,四十万人因工伤致残,六百万人在工作时健康受到损害。在《劳动阶层的大多数》(The Working-Class Majority,1974年)一书中,安德鲁·李维逊(Andrew Levison)写道,“所有那些认为过去的等级差别已经消失的陈词滥调和让人乐观的说法,都会因为下面这个不争的事实而变得毫无意义——美国的工人必须将重伤甚至死亡视为他们每天现实生活的一部分。中产阶级则不需要。”他接着说: 想象一下,如果每年总有那幺几个公司总部像矿井一样坍塌下来,砸死六十到七十名管理人员,全球会爆发多少抗议的呼声?或者假设所有的银行都长期弥漫一种会令经理、职员、出纳员们生癌的看不见的毒尘,情况会怎样?最后,试着想象一下,如果每年都有成千上万名大学教授在他们工作时失聪、断指、失去手或者眼睛,请想象一下那种恐怖…… 死亡和受伤,也许是美国最可怕的等级分界线。
——保罗·福塞尔《格调》
我察觉到了一场思想危机,它表现为一场语言危机;词语不再意味任何东西。 没有哪个社会能够根除人的忧伤;没有哪个政治体系能够使我们从生存之痛中、从死亡恐惧中、从对绝对之渴求中解脱出来。
——苏珊·桑塔格《反对阐释》
实际上,没有谁会受任何其他人的启发,除非是受他自己的自我以及他自己的痛苦的启发。没有哪个社会能够根除人的忧伤,没有哪个政治体系能够使我们从生存之痛中,从死亡恐惧中,从对绝对之渴求中解脱出来。
——苏珊·桑塔格《反对阐释》
科幻电影可被看作是一个主题重大的寓言,其中充满了那些常见的现代态度。我一直谈到的那种非人化(“被征服”)主题是一个新的寓言,它反映了这幺一种由来已久的警觉,即正常人总是面临着精神错乱和失去理智的危险。……此时,人们已经明白,从现在一直到人类历史的终端,每个人都将不仅在个人死亡的威胁下度过他个人的一生,而且也将在一种心理上几乎不可承受的威胁——根本不发出任何警告就可能在任何时候降临的集体毁灭和灭绝——下度过他个人的一生。
——苏珊·桑塔格《反对阐释》
每个人都将不仅在个人死亡的威胁下度过他个人的一生,而且也将在一种心理上几乎不可承受的威胁——根本不发出任何警告就可能在任何时候降临的集体毁灭和灭绝——下度过他个人的一生。
——苏珊·桑塔格《反对阐释》
倒可以说,如西蒙娜•韦伊所言,《伊利亚特》——此乃人们所能找到的最纯粹的悲剧样式的典范——谈论的是世界的虚无和反复无常,是一切道德价值的最终毫无意义,是死亡和非人类力量的令人恐惧的统治。如果俄底浦斯的命运被再现为、体验为悲剧,这并不是因为他或者他的观众相信“不变价值”,恰恰是因为一场危机突然降临于这些价值。悲剧所展现的并不是“价值”的不变性,而是世界的不变性。
——苏珊·桑塔格《反对阐释》
尼采在《悲剧的诞生》这部实际上是谈论悲剧的死亡的著作中,把知识和自觉的理智所获得的这种全新的影响力归咎为本能和现实感的衰退,正是这种衰退使悲剧不再可能出现。...他(阿贝尔)说:“不认可某些不变价值是真实的,那一个人就无法创作悲剧。从整体上说,西方的想象力是自由的,是具有怀疑色彩的;它倾向于把一切不变价值都视作谬误。”在我看来,这种说法是错误的,即使它是对的,也是表面的。...如西蒙娜.韦伊所言,《伊利亚特》谈论的是世界的虚无和反复无常,是一切道德价值的最终毫无意义,是死亡和非人类力量的令人恐惧的通知。如果说俄狄浦斯的命运被再现为、体验为悲剧,这并不是因为他或者他的观众相信“不变价值”,恰恰是因为一场危机突然降临于这些价值。悲剧所展现的并不是“价值”的不变性,而是世界的不变性。...悲剧是虚无主义的一种幻象,是虚无主义的一种充满英雄气概的或高贵色彩的幻象。
——苏珊·桑塔格《反对阐释》
躺下的尸身总是俯伏向下或脸朝他处。不过这一份死亡的尊严,却不是人人都可以享有的。
——苏珊·桑塔格《关于他人的痛苦》
一九七五年至一九七九年在金边郊区毒树陵一座由一所中学改造的神秘监狱拍摄的六千张照片。有超过一万四千名柬埔寨人,因“知识分子”和“反革命”罪名而死在这间杀人屋。这次暴行的记录是由红色高棉档案管保员做的,他们让每一名囚犯在被处决前拍一张照片。……而这些柬埔寨男女老幼,则是在几尺外被拍摄,通常是半身照,他们——就像在提香的《马斯亚斯被剥皮》中阿波罗的永恒要降落一样——永远地凝视死亡,永远地被杀,永远地受冤枉。
——苏珊·桑塔格《关于他人的痛苦》
死者和垂死者所在的地方愈是偏远和有异国情调,我们就愈有可能从正面把他们看个够。因此,后殖民地非洲—除了其性感音乐外一主要是作为一张张睁着大眼睛的受害者的令人难忘的照片存在于富裕世界普罗大众的意识中,从二十世纪六十年代末比夫拉土地上的饥民,到一九九四年近一百万名卢旺达图西族惨遭灭族屠杀的生还者,以及数年后塞拉利昂叛军革命统一阵线实施大规模恐怖计划期间惨遭砍断四肢的儿童和成人。(最近,则是贫困村子里一整家一整家艾滋病垂死者的照片。)这些景象含有双重信息。它们展示一种令人愤慨的、不公平的,因而必须补救的痛苦。它们证实那地方竟然发生那种事。这些无所不在的照片,还有照片中的恐怖,只会加强这样的看法,也即在世界那些黑暗而落后(也即穷苦)的地区,悲剧是不可避免的。欧洲也曾有过可资比较的残暴和不幸。还只是在六十年前,欧洲发生的残暴,其幅度和骇人听闻远远超过我们今天可能见到的任何来自世界贫困地区的画面。但恐怖似乎已退出欧洲,退出的时间已长得足以使目前平和的事态显得理所当然。(在第二次世界大战结束五十年后,欧洲土地上竟还有死亡集中营和、场固城战以及数以干计的平民被屠杀、被扔进万人坑,这使得波斯尼亚战争和塞族在科索沃发动的屠杀,引起一种特别的、时空错置的兴趣。但是,理解二十世纪九十年代欧洲东南部的战争罪行,可有多种方式,其中一种方式是声称巴尔干半岛毕竟从来不是欧洲真正的一部分。)一般来说,在已发表照片中所见的严重受伤的尸体,都来自亚洲或非洲。这种新闻习惯承接了几百年来把带有异国情调(也即殖民化)的人类拿来展览的传统:从十六世纪至二十世纪初,在伦敦、巴黎和欧洲其他首都举办的人种学展览中,非洲人和偏远的亚 洲国家的异国人被当成动物观赏。在《暴风雨》中,特林鸩罗遇见凯列班时,第一个念头就是,他可把凯列班弄去英国展览:“在那里,没有一个度假的傻瓜会给个子儿…虽然他们不愿意拿出一毛钱来摆脱一个跛脚的乞...
——苏珊·桑塔格《关于他人的痛苦》
自一八三九年摄影机发明之后,摄影便一直与死亡结伴同行。因为摄影机逮住的影像,实际上是某事物在镜头前的遗痕,所以与任何画作相比,照片都是更好的纪念物,纪念已逝的往昔、已故的亲朋。
——苏珊·桑塔格《关于他人的痛苦》
另一些常被用作压制图像的理由,是亲属的权利。波土顿一份周报短暂地在网上公布摄于巴基斯坦的宣传录像,展示二OO二年初在卡拉奇被绑架的美国新闻记者丹尼尔・皮尔的“供认”(“供认”他是犹太人)和后来被祭杀的情况。此举引起激烈争论,一方认为皮尔的遗孀有权不再受更多痛苦,另方认为报纸有权刊登及在网上公布它认为合适的内容,观众也有权观看。该录像迅速被收回。值得注意的是,双方都只把这三分半钟的恐怖录像视为杀人实况影片。没有人从这场争论中认识到影片中还有另外的镜头,包含一些常见的指控(例如,有以色列总理沙龙与布什总统坐在白宫、巴勒斯坦儿童在以色列袭击中死亡的影像),也没有人认识到这是一种政治责,且在结尾提出严重威胁并列出一些具体要求一所有这一切表明,如果你能忍受痛苦,去更清楚地面对那些杀死皮尔的力量所具有的残暴和顽固,这痛苦也许是值得去忍受的。把敌人仅仅当成是一帮杀人之后把受害者首级公之于世的野蛮人,无疑更省事。 只要是我方死者,就总有一种强有力的封锁,禁止展示那张一览无遗的面孔。加德纳和奥苏利文拍摄的照片依然人震撼,是因为合众国与南部邦联士兵仰躺着,有些面孔清可辨。在以后多场战争中,主要报刊就不再发表美国士兵在战场上阵亡的照片,实际上,要等到乔治·斯特罗克那张叫做《美国兵死在布纳海滩上》的照片发表于一九四三年九月份的《生活》杂志,这禁忌才被打破(这张照片最初被军方审查官扣留)。照片展示三名士兵登陆新几内亚期间死在海滩上。(虽然照片总是被变相描绘为展示三名士兵俯卧在湿沙上,但其中一人其实是仰躺着的,只不过照片的角度没有拍摄他的头部。)到一九四四年六月六日登陆法国时,无名的美军死伤者的照片刊登在众多新闻杂志上,也总是俯卧,或用裹尸布裹着,或脸转过去。这被认为是一种只有伤亡者才享有的尊严。
——苏珊·桑塔格《关于他人的痛苦》
使摄影师可以从远处的有利位置进行一系列前所未有的近距离观察,拍照便获得一种直接性和权威性,在传达大规模制造的死亡的恐怖时,这种直接性和权威性远胜于文字记述。如果要拿一个年份来说明摄影的力量在定义而不只是记录最可憎的现实时远胜于所有复杂叙述,
——苏珊·桑塔格《关于他人的痛苦》
对好战分子来说,身份即是一切。所有照片都有待说明文字来解释或篡改。最近的巴尔干战争爆发时,在塞尔维亚人与克罗地亚人战斗期间,一个村子遭炮击,死于炮火的儿童的同一批照片,被塞族和克族各自拿到宣传简报会上传阅。只要把说明文字改一改,儿童的死亡就可以一再被利用。死去的平民和被粉碎的房屋的图像,可用于加强对敌人的仇恨,就像设在卡塔尔的阿拉伯语卫星电视台“半岛”所做的那样。该电视台在二〇〇二年四月份每小时重播杰宁难民营被摧毁的画面。这些镜头对世界各地许多收看半岛电视台的观众有极大煽动性,至于他们已经不打算相信的任何关于以色列军队的事情,该电视台则只字不提。相反,若是影像所提供的证据有悖于那些受珍视的虔敬行为,就会一概被指是在镜头前刻意安排的。如果照片提供自己一方犯了暴行的证据,则标准的反应便是,照片是捏造的,绝没有发生过这种暴行,尸体是另一方用货车从城里停尸间运来扔在街头的,或者,没错,确实发生过,但那是另一方自己干的。
——苏珊·桑塔格《关于他人的痛苦》
要知道,我觉得大岛渚是对的。我认为那是一种真实的体验。幸运的是,很少有人能享有这种体验。但这是一个完美的例证,说明了如果不知节制会发生什幺。他们抵达了极致,而极致就是死亡。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
人终有一死——这件事很难接受——而且,我们都在走向死亡。这感觉就像是有一个人——这个人主要存在于你的意识当中——被困在一具正常来讲只能存活七八十年的肉体躯壳当中,以还不错的健康状态。自某一时刻起,这具躯壳开始退化,然后在你的后半生甚至是更长的时间里,你眼睁睁地看着这具躯壳开始衰败,却又无能为力。你被困在这具躯壳之中,当它无以为继,你也就命归西天了。我们都有属于自己的这种经历,找一个你熟识的六七十岁的人,问问他们觉得自己多大年纪了,他们会跟你说,他们觉得自己像是只有十四岁……然后,他们看看镜中的自己,再看到那张老态龙钟的脸,会觉得十四岁的自己被困在了一具行将就木的躯体之中!你是被困于这个终将腐坏的躯体里了。它最终不仅会像一台有一定使用期限的机器一样坏掉,而且还将是慢慢损耗,随着岁月的流逝,你会看到它的功能日渐退化,肌肤不再光洁,某些部件开始松动,这是一种非常悲伤的经历。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消
标签:
#死亡的句子
#关于死亡的句子
#有关死亡的句子
#描写死亡的句子