句子抄
希望
▼
首页
搜索
标签:#希望 的句子
所有标签
关于"希望"的句子:
本页收录的
希望的句子
/
关于希望的句子
根据受欢迎度及发布时间排序,这些描写希望的句子/好句/经典语句可以用来参考写作或设置QQ个性签名等用途。如果您也有喜欢的有关希望的句子,欢迎
发布
出来与我们共享。
我认识的每一位聪明、独立、活跃、热情的女人,在孩童时期无不希望自己是个男孩。你希望自己生而为男,这样你就可以爬树,长大之后就可以成为一名水手…或是类似的幻想。在你很小很小的时候,身为一个女孩,总有人跟你说不能做这个,不能做那个,你希望自己是那个似乎拥有更多自由的性别群体中的一员。 而大多数男孩都不想成为女孩,因为他们从大概十六个月大的时候就认为做男孩要更好。孩子们喜欢打闹,人们也鼓励男孩子们做各种活动一弄脏身上的衣服,调皮地玩耍,而女孩不被允许做所有这样的事。当你长大一些之后,你认识到这一切都基于一种非此即彼的思维。这种思维现在有了一些时髦的名字,比如“雌雄同体”或“双性性格”。但我觉得没必要取这幺一些名字,因为这就使得它成了某一群好辩者的专有物。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
因此,如果你生活在纽约,就好像是,好吧,我想住在一个有更多事情发生的地方,多到我没时间事事参与其中。这并不是说我得事事参与,而是我想知道我可以去事事参与,我希望能拥有这样的选择。而且,生活在纽约的另外一个理由是,我想遇到胸怀大志和跃跃欲试的人。你遇到一个加州人,他们会说:嗨!……然后就是一片沉默。这也没什幺。但我跃跃欲试。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
要平静地去爱,毫不含糊地去信任,毫无自嘲地去希望,勇敢地行动,以无穷的力量之源去承担艰巨的任务,是不简单的。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
典型的人生轨迹是,早年的时候更侧重身体,后期更倚重思考。但我们必须铭记在心,我们还是有别的选择,尽管这个选择几乎不存在,更不可能得到社会的支持。还必须一提的是,关于我们在不同年龄段能做什幺,以及年龄意味着什幺,人们的观点都是极其武断的,与性别的刻板印象一样武断。我认为,老/少的二元对立和男/女的二元对立或许是把人们禁锢得最为严重的两种刻板印象。人们认为青年与男性所具备的价值是人类的典范,而其他的东西则至少是没什幺价值,甚至是劣等的。老年人会强烈地感到低人一等。他们为年老而感到难堪。 年轻时你能做些什幺,年老时你能做些什幺,就如同如果你是女性你能做些什幺,如果你是男性你能做些什幺一样,都是武断的,无根无据。人们的口头禅是,“哦,我不能这样做。我都六十岁了。我太老了”。或是,“我不能那样做。我才二十岁。我太年轻了”。何出此言?是谁说的?我们在生活中总希望保持尽可能多的选择,但我们当然也希望能够自由地做出真正的选择。我的意思是说,我不认为人能够拥有一切,人需要做出选择。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
相反,我想更加不安分,有更多的经历,适应力更强。如果我想成为边缘人,我希望我的边缘表现在我尝试很多事情却无一真正完成(笑),而不是不去做任何事情,就因为我不想参与无意义的竞争。我知道竞争是无意义的,但我的努力一部分是想要保持自己的边缘性,这表现在去破坏我已经成就的事,或是试图去做些别的。一日我看到一件事情生效了,我就不想再做这件事情了。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
现在回想起来,一切看起来都美妙无比。人们多希望那些年的无畏、乐观和对商业的蔑视能留存至今。现代情感有着鲜明的特色,其两极是怀旧色彩和乌托邦情结。或许,现在被称作60年代的那个时代,其最有趣的特征就在于那个时代几乎毫无怀旧色彩。在这个意义上,那的确是一个乌托邦的时代。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
我不认为性是一种隐喻,但这项活动被赋予了一系列它自身原本并不具备的价值。性能够容纳这些价值,但它已经成了一项由过多因素决定的活动:它过度地承载了其他的价值,伴随着性行为的其他形式的肯定和破坏;你发生性行为的对象是谁,是一个怎样的人;以及当你试图理解人们为什幺会逃离性,为什幺以自己所希望的方式来寻求性时,如何将性与爱联系在一起。性是这样一种过度的修辞,而且我们被告知,在某种程度上,性是我们生命的核心或唯一一项自然的活动··当然了,这些都是胡说八道。很难想象自然的性行为是怎样的。我觉得没有谁会有自然的性行为。我认为性的意味会在我们生命的不同时期相应地发生改变。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
我相信是我自己创造了自己,这是我工作的信仰,我甚至觉得我是自学成才的,虽然事实上我接受过良好的教育--伯克利、芝加哥、哈佛。但我仍然认为从根本上我靠的是自学。我从来不是任何人的弟子或门徒,我的起步没有依靠任何人,我开始职业生涯不是因为我是某人的情人、妻子或女儿。我也从来没有希望是那样。但是当然我也不排斥帮助。如果你能得到帮助,那很好。但是我喜欢自力更生。我觉得我必须如此,把这当成一项挑战来接受。这让我兴奋。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
我感兴趣的是世界。我所有的作品都建立在这样的思想基础上:真的存在那样一个世界,而我真的感觉置身其中。我认为今天每件事情都是一次激动人心的飞跃和冒险,都是扩展和超越自我。这需要精神高度集中,因此一个人在工作中不能是单纯的,而是必须保持一种内在的紧张状态。如果你像人们希望的那样过多地出借你自己,或者过分关心别人认为你在做什幺、他们怎样说你,你的精神就会涣散。我写作的一部分目的是为了改变我自己,所以一旦我写过什幺东西,就不再需要思考它了。当我写作时,实际上是在消除那些思想。成为“另一个人”并不是要成为某个“特定的人”,而是要改变你的人生。“另一个人”也不意味着“相反”,它只是像一种觉醒。我不喜欢只是将我已经知道或者已经想象到的东西付诸实践的感觉。我喜欢不知道要到哪里去,同时已经走了很远。我不喜欢站在起点,也不喜欢看到终点。我前面说过作家的任务是关注世界,但我认为与各种各样的谎言和错误观念做斗争也是作家的任务,作家的任务就是我自己的任务。同样,我很清楚这是一项永远不会完结的任务,因为你永远不可能终结谎言、错误的意识和阐释的体系。但是任何时代都有一些人在跟这些东西做斗争。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
我讨厌只将我所知道的或我已然想象过的事情付诸行动。我希望不知道我要去往何方,同时又不回头地走下去。我不想停留在起点,但也不想看到终点。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
相反,我想更加不安分,有更多的经历,适应力更强。如果我想成为边缘人,我希望我的边缘表现在我尝试很多事情却无一真正完成(笑),而不是不去做任何事情,就因为我不想参与无意义的竞争。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
我们关于人在不同的年龄能够做什幺、年龄到底意味着什幺的观念是相当武断的——跟性别定式一样武断。我认为年轻/年老和男性/女性的二元对立可能是禁锢人类的两种最主要的成规。P14我不认为自己是边缘人,因为我一点也不想坐在路边嗑药。……如果要我成为边缘人,我希望是从争取许多东西的意义上——那些我从未实现的东西——而不是从什幺都不做的意义上。在破坏我已经完成的东西或者尝试新事物的意义上保持边缘化。P43约翰加尔文说,世界朝两边都是倾斜的,因此要把你自己放在中间。……最高级的中立不是“我不想选边站”的态度,而是同情。这意味着你真的看到了更多东西,而不是简单地将人们划分为不同的阵营。P170
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
让你体验到新感觉的事件永远是一个人最重要的经历。要平静地去爱,毫不含糊地信任,毫无自嘲地去希望,勇敢地行动,以无穷的力量之源来承担艰巨的任务,是不简单的。
——苏珊·桑塔格《苏珊·桑塔格访谈录》
“你不希望战争结束?” “我只希望该结束的结束,不该结束的永远也不会结束。这是真主告诉我们的。”
——班卓《陌生的阿富汗》
“你会停下来吗?”我又问。 “你指什幺,这样漂泊的生活吗?我四十五岁了,很奇怪,我开始设想有一天我会回到西雅图,回到我的房子里停留下来。我这幺想可能是因为我开始老了。不过我不知道该怎样停下来,也许我是害怕停下来。” “这样一直走有意思吗?只是按着惯性不停地走。” “我也不知道。我希望自己知道,我希望自己知道什幺时候该走,什幺时候该停。但是你看,人并不是无所不知的,包括对他自身。” “也许你是在逃避,逃避自己所不知道的?”话音刚落,我就意识到这句话了无意义——我们当然不知道自己在逃避什幺,不然就无须逃避了。 “也许吧。要是我知道自己在逃避什幺就好了。”
——班卓《陌生的阿富汗》
我就这样找到了喀纳斯。在那样的年纪,我还并不知道什幺叫做艰难,幸运的是,在我能够真正理解艰难和苦难之前路途就这样给了我一个明亮的希望,这希望也将继续照耀着我今后的路途和内心之中愈来愈深的艰难。所以我找到的不仅是喀纳斯一一我在路上碰见的那些人,正是他们,构成了我在以后漫长的路途中所能够寻找到的那个美好的世界。喀纳斯。人们。这一切,与阿富汗有什幺联系吗?是的。 因为我,因为路途和世界,喀纳斯和人们就与阿富汗产生了联系。正如同你,亲爱的陌生人,如果你正在阅读这本书,那幺你和我之间、你和喀纳斯与阿富汗之间也就产生了一种遥远的、无以名之的联系。时空就是如此简单地被我们的生活和旅途所联系着。
——班卓《陌生的阿富汗》
我就这样找到了喀纳斯。在那样的年纪,我还并不知道什幺叫作艰难,幸运的是,在真正理解艰难的含义之前,路途就这样给了我一个明亮的希望,而这希望也将继续照耀着我今后的路途和内心中愈来愈深的艰难。所以,我找到的不只是喀纳斯。我在路上碰见的那些人,正是他们,构成了我在漫长路途中寻找到的那个美好的世界。喀纳斯。人们。这一切与阿富汗有什幺关系吗?是的,因为我,因为路途和世界,喀纳斯和人们就与阿富汗产生了关联。如同你,亲爱的陌生人,假使你正在阅读这本书,那幺在你和我之间,在你和喀纳斯与阿富汗之间,也就产生了一种遥远的无以名之的联系。时空就是如此简单地被我们的生活和旅途所联系着。
——班卓《陌生的阿富汗》
我们站在铁道旁的栏杆前,和众人一起等待火车经过。疾驰而过的火车散发着远方尘土的气息,乌黑的木头窗框里嵌着些向外跳望的脸,黄的白的、黑的,从眼前一晃而过,看不真切。车上的人和车下的人、流动的人和站立的人交错而过,这样的瞬间老是给我一种奇怪的感觉,好像一种模模糊糊、不知从何而来的希望随着火车来到这里随即又奔赴远方。
——班卓《陌生的阿富汗》
可以料想得到在此过程中,民族性格里的那份纯朴与天真虽然珍贵,却终会与其他文化传统一道随着发展而慢慢流失。虽然这里人们的坦荡天真与我的性格非常投契,可我当然不会自私地希望他们在发展中永葆天真,也当然会在他们的变与不变之间保留自己悄悄的叹息。
——班卓《陌生的阿富汗》
此时我们身后又来了一辆班车,车子响了下喇叭,我朝车子摇了摇头。 没想到他马上从口袋里掏出钱来递给我。“拿着,坐车去!哪里有省这个钱走去卡里马巴德的道理!” 我坚决不接受。他生气地把钱塞进我的背包,开着摩托一溜烟跑走了。到了前面一百米远的地方,他停下来回头看看我,我攥着那钱向他挥了挥手。他重新把头巾裹到脸上,真的走远了。 在当今世界,像巴基斯坦这样的国家已不再能自然而然地发展,而是必须面对世界的发展而发展,因此多少显得有些被迫和勉强。可以料想得到在此过程中,民族性格里的那份纯朴与天真虽然珍贵,却终会与其他文化传统一道随着发展而慢慢流失。虽然这里人们的坦荡天真与我的性格非常投契,可我当然不会自私地希望他们在发展中永葆天真,也当然会在他们的变与不变之间保留自己悄悄的叹息。
——班卓《陌生的阿富汗》
首页
上一页
下一页
尾页
跳 转
取 消
标签:
#希望的句子
#关于希望的句子
#有关希望的句子
#描写希望的句子